Põe a taça no lava-loiça e veste-te. | Open Subtitles | الآن ضعوا صحونكم في المغسلة واذهبا للبس. |
- Pega no George e vai para o carro. | Open Subtitles | "خذي "جورج واذهبا إلى السيارة الآن - ماذا؟ |
Peguem no manual e vão à sexta porta. | Open Subtitles | خذا كتابكما واذهبا إلى الباب السادس. |
Melhor ainda. vão fazer compras. | Open Subtitles | ليس بعـد، اسـمعا نصيحتي، واذهبا للتسـوق. |
Burhan, leva o Ömer e vão ver os nossos irmãos nacionalistas. | Open Subtitles | برهان" ، خذ "عمر" واذهبا لرؤية الإخوان القوميون. |
Chega de briga e vamos levá-lo a um médico, rápido. | Open Subtitles | تاوقفا الجدال واذهبا به إلى طبيب بسرعة |
Ponham isto e comecem a trabalhar. | Open Subtitles | فقط قوموا بتعليق هذه واذهبا للعمل |
Tu e Atwater apanhem o Ruzek, e vão aquela casa. | Open Subtitles | أنتَ و"آتواتير"، أحضرا "روزيك" واذهبا لذلك المنزل |
Por favor fique, e vá connosco. | Open Subtitles | من فضلكما ابقيا واذهبا معنا |
Gwaine, Elyan, levem o Gaius e vão para o bosque fora do castelo. | Open Subtitles | واذهبا إلى الغابة وراء القلعة |
- Entrem no carro e vão-se embora. | Open Subtitles | -بعدها ادخلا إليها واذهبا بعيداً |
e vocês com o Roxbury. | Open Subtitles | ...واذهبا أنتما إلى روكسبري، ربما |
e vão direitos para a cama. | Open Subtitles | واذهبا إلى الفراش مباشرة |
vão! Levem a pequena. | Open Subtitles | اذهبا فحسب، اصحبا الطفلة واذهبا. |
vão lavar os dentes para se deitar. | Open Subtitles | فرّشا أسنانكما, واذهبا للنوم |