Ela tem hemorragias internas e uma fractura no crânio sem deslocamento. | Open Subtitles | كسر وارتجاج في الجمجمة النتيجة ما النتيجة ؟ |
- Ele quebrou algumas costelas, mais contusões que posso contar, e uma concussão que resultou em uma neurapraxia. | Open Subtitles | لديه كسر في ضلوعه بالاضافة الي كدمات كثيرة وارتجاج في المخ الذي ادي الي صرع |
Partiu dois ossos, tem um traumatismo grave e um pulmão colapsado. | Open Subtitles | فلديك كسور بالعظام، وارتجاج حادّ ورئة منهارة |
Algumas cercas e arbustos ampararam-lhe a queda, mas ela tem meia dúzia de ossos partidos e uma concussão. | Open Subtitles | بعض تحوطات والشجيرات اندلعت سقوطها، لكنها وحصلت على نصف دزينة من كسور في العظام وارتجاج في المخ. |
Pela sua estatura e pelo tremor nos dedos da sua mão de ataque, a forma como continua aqui sem medo, arrisco dizer que é um homem de acção. | Open Subtitles | استدلالًا بقامَتك وارتجاج أصابعك في يدك المبارِزة، ووقفتك الجريئة أقول أنك رجل رزين الحركة والتصرُّف |
e depois acordei... no hospital, com a anca partida e uma concussão e já não estava grávida. | Open Subtitles | ومن ثم استيقظت... في المستشفى، بكسر في الفخذ، وارتجاج بالمخ،و... ولم أعد حاملًا. |
Tem uma ferida na cabeça e está consciente. | Open Subtitles | لديه إصابة في الرأس وارتجاج |
Honestamente, amor, um pneumotórax e uma concussão são coisas muito sérias. | Open Subtitles | وارتجاج المخ ليس هيناً بالمرة |
Sofreu um corte e uma concussão. | Open Subtitles | وارتجاج في المخ. |
e traumatismo. | Open Subtitles | وارتجاج |