Em vez disso a escuta que instalaste permitiu-nos descobrir a ameaça e enviar uma equipa para deter os bombistas. | Open Subtitles | بدل ذلك التتبع الذي وضعته سمح لنا بمعرفة أمر التهديد وارسال فريق وإيقاف المفجرين |
Enquanto Ray Porter lhe explicava a presunção de ter obtido o seu endereço e de lhe enviar as luvas... | Open Subtitles | بينما كان يوضح غرضه .... ويحصل على عنوانها وارسال القفازات اليها... |
Podemos esperar 24 horas e mandar uma sonda. | Open Subtitles | يمكننا الانتظار لاربع وعشرون ساعة وارسال مسبار هناك |
Acho que consigo chegar ao PDA e mandar um mail para Langley. | Open Subtitles | أستطيع الوصول الى ال بى دى أي وارسال بريد اليكترونى الى لانجلى. |
O painel contava a história da família real de Palenque, as suas guerras, e a transmissão do poder aos jovens reis. | Open Subtitles | اللوح يروي تاريخ العائلة المالكة في بالينك حروبهم , وارسال القوة الى الملوك الشباب |
Ao mesmo tempo,desenvolveu todos os componentes do sistema de geração e transmissão de energia CA, que ainda hoje se usa. | Open Subtitles | بجانب ذلك , استطاع تطوير جميع عناصر نطام توليد وارسال "التيار المتردد" والذي لا يزال مستخدما حتي الان |
Vou enviar uma mensagem ao JT e certificar-me que ele está a ter sucesso com a sua cura milagrosa. | Open Subtitles | انا فقط سوف اذهب وارسال جي تي وسوف اتاكد بانه يتماشى بشكل جيد مع معجزة تشافيه ما زالت تبدو وكانها اصابة منذ زمن بعيد انه لايعرف حتى |
Eu pedi-lhe para vir enviar isto. | Open Subtitles | انا طلبت منه النزول الى هنا وارسال هذا |
Se as atingirmos com a cor e a frequência certa, podemos fazer as imagens escondidas aparecerem e enviar o que não queremos para o fundo. | Open Subtitles | اذا وضعناهم تحت اللون الصحيح والتردد، يمكننا ان نجعل كل تلك الصور المخفية تظهر وارسال كل تلك الضوضاء الغير المطلوبة إلى الخلفية. |
Quanto tempo demorarão os Cylon a estranhar o sumiço da patrulha e a enviar outra à sua procura? | Open Subtitles | .. كم سيمر من الوقت قبل ان يتسائل (السيلونز) عما حدث الي دوريتهم المفقودة . وارسال دورية اخري هنا للبحث عنها ؟ |
Então o LokSat matou o Caleb e tudo o que precisou de fazer foi piratear as contas do Caleb e mandar um e-mail falso ao Vikram, a concordar em fazer a entrega. | Open Subtitles | اذا لوكاست قام بقتل كايليب وبعد ذلك كل ما كان عليه القيام به هو تهكير حساب كايليب وارسال ايميل مشفر الى فيكرام |
A resolver mistérios, a mandar os culpados para a prisão. | Open Subtitles | حل الغموض وارسال المذنبين الى السجن |
Transmissor de dados e controlo remoto de lançamento de veículo. | Open Subtitles | جهاز استقبال وارسال بيانات وعربة إنطلاق جهاز التحكّم عن بعد. |