ويكيبيديا

    "واريدك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E quero
        
    • e preciso
        
    • e quero-te
        
    • e gostaria
        
    • eu quero
        
    E quero que mostres a elas quem és tu realmente. Open Subtitles ولكني افعل واريدك ان تريهم من انت قي الحقيقه
    Não sei do que estás a falar, Lucy, E quero que te cales. Open Subtitles انا لا اعرفه انا لا اعرف بحق الجحيم عمن تتكلمين , لوسى واريدك ان تصمتى
    E quero que trates o Wyatt e o Gary com dignidade e respeito. Open Subtitles واريدك ان تعامل وايت و جارى بكل الاحترام والتبجيل
    Vou a caminho de Xangai e preciso que me vejas uma coisa. Open Subtitles انا في طريقي إلى شانقهاي واريدك ان تنظر الى شيء ما.
    E quero que tu me chames Avozinha a partir de agora. Open Subtitles واريدك ان تناديني جدتي من الآن فصاعدا هيا استمروا
    Bem, sim... mas estão uns convidados especiais a chegar, E quero estar perto do pónei quando eles chegarem. Open Subtitles حسنا نعم ولكن هناك ضيف خاص قادم واريدك ان تكون بجانب المهر عندما ياتون
    Só te posso dizer que o faço porque te amo E quero ver-te a salvo. Está bem? Open Subtitles كل ما اقوله لك اننى احبك واريدك ان تكونى بأمان
    Vou falar com ela, E quero que fiques aqui com a Andrea até eu voltar. Open Subtitles سأذهب لكي أكلمها.. واريدك ان تبقى هنا مع اندريا حتى ارجع
    O desastre do ferry é o nosso primeiro caso E quero você na nossa equipe. Open Subtitles وكارثة العبارة هي القضية الاولي لدينا واريدك انت تكون في فريقي
    Sim E quero que tu, Evan Baxter, construas uma arca. Open Subtitles نعم , واريدك أنت يا إيفان باكستر أن تبني سفينه
    O meu namorado novo, o Aaron, vem a caminho para conhecer toda a gente, E quero a tua palavra em relação a uma coisa. Open Subtitles صديقي الجديد آرون في طريقه الى هنا ليقابل الجميع واريدك ان تعدني بشيء
    E quero que saiba que entendo que o FBI e você estão muito pressionados. Open Subtitles واريدك ان تعلم انني اقدّر الضغط الهائل الذي تتعرض له انت و المكتب.
    Aceitei um dos casos, E quero que seja o meu braço direito. Open Subtitles لقد اخذت واحدة من الحالات واريدك ان تكون مساعدى
    Tenho um espectáculo amanhã E quero que vás. Open Subtitles فجأة انا سعيدة الان اتعلم ان لدي عرض ازياء غدا واريدك ان تأتى
    Vai haver uma feira agrícola na cidade esta tarde, E quero que vá até lá e mate alguém. Open Subtitles هناك سوق للمزارعين في وسط المدينة اليوم واريدك ان تذهب الى هناك وتقتل احدهم
    E quero que respire fundo, e finja para si mesmo de que é confiante. Open Subtitles واريدك ان تأخذ نفس عميق وأدع انك واثق بنفسك
    Não posso dizer mais nada, mas tenho de o encontrar, e preciso que tu me cubras. Open Subtitles انا لااعرف بعد ولكن لابد ان اجده واريدك ان تغطى غيابى
    e preciso que me diga agora. Sabe, sei que vou ser preso, então... Open Subtitles واريدك انت تخبرني في الحال كما ترى ,فأنا سأعود للسجن
    e preciso que penses sobre o que vai acontecer à tua alma imortal se te atreves a fazer-me frente. Open Subtitles واريدك ان تتذكر ماذا ليحدث لروحك الخالده لو تجرات على مخالفتي
    Não sou tua e quero-te fora da minha casa já. Open Subtitles أنا لست ملكك واريدك ان تخرج من منزلي الان
    Não quero saber. Dei-te uma ordem e gostaria que a cumprisses, se faz favor. Open Subtitles انا لا اهتم ، لقد اعطيتك آمر واريدك ان تنفذه من فضلك
    Está bem? E eu quero que saiba que nos pode contar tudo. Open Subtitles واريدك ان تعرف انه بإمكانك أن تخبرنا أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد