Pergunte pelo Albert. Eu dou-lhe a morada. | Open Subtitles | واسأل عن رجل اسمه البرت سوف اعطيك العنوان |
Pergunte o que prefere gás ou injecção letal. | Open Subtitles | واسأل المحامي ان كان يفضل الغاز او حقنه قاتله |
Não, o Ray tem uma Pergunta. Pergunta-lhe lá aquilo. | Open Subtitles | لا ، راي لديه سؤال تفضل واسأل ما سألتني اياه |
Pergunta ao Ivory e ao Preacher Man. | Open Subtitles | لا شيء كعملة رخيصة بجانب حذاء ماركة نايكي اسأل ايفوري، واسأل الكاهن |
Vai perguntar ao Suh, ele andou 4 anos numa universidade. | Open Subtitles | اذهب واسأل سوه فهو دخل الجامعة ذات الأربع سنوات |
Vá perguntar ao homem que eu outrora chamei "Pai". | Open Subtitles | إذهب واسأل الرّجل الذي سميته من قبل" أبي" |
Sai, ou disparo primeiro e pergunto depois. | Open Subtitles | اخرج، وإلا سأطلق النار واسأل الأسئلة فيما بعد |
Agora vai perguntar a aquela miúda se lhe podes pagar uma bebida. | Open Subtitles | الآن اذهب واسأل تلك الفتاه ان كنت تستطيع شراء لها الشراب |
Devias perguntar à tua namorada. Ela escreve ficção sobre ele. | Open Subtitles | اذهب واسأل خليلتك، فهي تكتب قصص خيالية عنه |
Pergunte aos 81 condenados de crime financeiro a cumprir pena. | Open Subtitles | اذهب واسأل ال 81 مدان بجرائم مالية حالياً في السجون |
Pergunte aos 81 condenados de crime financeiro a cumprir pena. | Open Subtitles | اذهب واسأل المدانين الـ81 المحكومين في الجرائم المالية الذين يقبعون في السجون الآن |
Ligue 13-26-62-4 e Pergunte por Marcella. | Open Subtitles | -إتصل بـ 13-26-62-4, واسأل عن "مارشيلّا" |
Tem sido o ano todo, Pergunte a quem quiser. | Open Subtitles | واسأل من تشاء |
Vai à filial da Fortunato Brothers, na Bowery e Pergunta pelo Paolo Vova. | Open Subtitles | حسناً , هذا مايجب عليك فعله إذهب إلى فرع باوري لدى الإخوة فورتناتو واسأل عن باولو فوفا |
Pergunta a ti próprio, o que faria o Harold? | Open Subtitles | مهلا ، واسأل نفسك ، ما من شأنه أن هارولد تفعل؟ |
Pensa sobre o que vai ir abaixo neste caso e Pergunta a ti próprio o quanto mais podes tirar dele, quantas mais pessoas se vão magoar. | Open Subtitles | فكر بما فُقدَ في هذه القضية واسأل نفسك ما سُيفقد بعد كم من الناس سيتألمون بعد |
perguntar ao meu homem sobre o seu dia de trabalho. | Open Subtitles | واسأل حبيبي عن يومه في العمل |
- Vai perguntar ao Beauchard! | Open Subtitles | اذهب واسأل بوشار! |
Vai perguntar ao Buchanan. | Open Subtitles | اذهب واسأل (بيوكانان) |
Ele não achou que eu estava a levar aquilo a sério, porque assim que entrei no carro - uma coisa perfeitamente válida, é a coisa que eu sempre pergunto assim que entro num carro, era saber se ele tinha um carregadr para o meu iPhone. | Open Subtitles | هو لم يعتقد اني جاد بأمر القيادة لانه عند ركوبي السيارة بحثت عن امر دائماً يكون هو اول اهتماماتي واسأل عنه |
Porque eu ainda pergunto? | Open Subtitles | لما اكلف نفسي واسأل ؟ |
Vamos perguntar a ela agora, pois ela foi atropelada... na Rua Riverside, enquanto dava uma corrida. | Open Subtitles | أنا ستعمل اذهب واسأل أليسون الآن، 'السبب انها فقط حصلت على الجري في محرك ريفرسايد، الخروج لممارسة رياضة العدو. |
Podes perguntar à tua chefe. | Open Subtitles | اذهب واسأل مديرتك ستعرف ذلك |