E não fales para estranhos e continua a dar notícias...está bem? | Open Subtitles | ولا تتكلّمُي مع أيّ غريب واستمري في الاتصال بي حسنا |
Ok, fica calma, e continua a falar com o homem. | Open Subtitles | حسنا , ابقي هادئة - واستمري بالتحدث للرجل سنرسل شخصا حالا ,شكرا إنهم فى المدينة: |
Fica de pé e continua a andar. | Open Subtitles | ابقِ على قدميكِ واستمري بالمضي. |
Continua a cantar, e continua a apertar. | Open Subtitles | استمري في الغناء واستمري في الضغط |
Descontraí os teus ombros e continua. | Open Subtitles | ارخي اكتافك واستمري على هذا المنوال |
- Limpa isso e continua. | Open Subtitles | فقط أمسحيه واستمري |
Katana, vai pela Rua Broom na rampa... e continua para leste na auto-estrada. | Open Subtitles | (كاتانا)، اتخذي طريق (بروم) على المنحدر واستمري شرقاً على الطريق السريع. |