E sei que as pessoas se sentem assim com algumas canções, | Open Subtitles | واعلم ان الناس يشعرون بهذا الشعور تجاة اغنية كهذه |
E sei que este sítio tem tudo o que nunca tivemos E sei que tem medo de vir a perder tudo. | Open Subtitles | واعلم ان هذا المكان به كل شي لم يكن لدينا.. واعلمانكيخائفةمنفقدكلهذا .. |
E sei que somos muito jovens para dizer que é para sempre, mas agora é isso que sinto. | Open Subtitles | واعلم ان الكلام مبكراً الآن للتحدث عن المستقبل لكن الآن اشعر انه هو المطلوب |
Sim, E sei que ela tem acesso ao sistema de e-mail da embaixada. | Open Subtitles | نعم نعم واعلم ان لديها الوصول الى نظام الايميل للسفاره |
A essência do verdadeiro amor é a certeza E eu sei que vocês têm a certeza. | Open Subtitles | جوهرة الحب الحقيقي هو الامن واعلم ان كلاكما امن |
E sei que é bom para ti estar nesse tal de Glee Club. | Open Subtitles | واعلم ان ذلك جيدا لك ان تكون بالخارج هناك مع كل اشياء نادي الغناء |
E sei que há indivíduos na galáxia que procurariam para promover o medo e espalhar o caos. | Open Subtitles | واعلم ان هناك افراد فى المجرة سوف يبحثوا لاظهار الخوف ونشر الفوضي |
Estou calmo, sei o segredo, sei o que vai acontecer E sei que ninguém me conseguirá deter, nem mesmo eu. | Open Subtitles | انا هاديء، اعرف السر، اعرف ما سيأتي واعلم ان لا يمكن لاحد ايقافي بما في ذلك نفسي |
E sei que de vez enquando á uma janela aberta. | Open Subtitles | واعلم ان بين وقت واخر,هناك مقابلات مفتوحة |
Conheço-vos bem, Santo Padre E sei que tendes sempre muitas ideias em mente. | Open Subtitles | انا اعرفك ابانا المقدس واعلم ان لديك الكثير من الغايات. |
E sei que o nome fá-lo parecer asiático, mas não é, e vai deixar-te maluca. | Open Subtitles | يسمى شارع السمسم واعلم ان الاسم يبدوا آسيوياً لكنه ليس كذلك، وسوف يذهلك |
Como sabem, o Grupo Stein está sempre à procura de parcerias E sei que a concorrência para este contrato foi aguerrida. | Open Subtitles | كما تعرف, مجموعة شتاين دائما تتطلع لعقد شراكات واعلم ان المنافسة على هذا العقد كانت شرسة |
E sei que isto é uma coisa horrível que nunca quiseste, mas às vezes tens de lutar um pouco. | Open Subtitles | واعلم ان هذه بشاعة لم ترغب بها ابداً لكن احياناً عليك ان تقّاتل قليلاً |
E sei que devia parar de te visitar, visto que não temos futuro... | Open Subtitles | واعلم ان علي التوقف عن رؤيتك لان ليس لدينا مستقبل .. |
E sei que é o que a prisão faz e que preciso dar-lhe apoio, mas... | Open Subtitles | واعلم ان هذا ما يفعله السجن ...وأنه يجب أن أكون متواجدا من أجلها، لكن |
Não vou a lugar nenhum E sei que não estamos em um passeio turístico. | Open Subtitles | واعلم ان هذه ليست رحله سياحيه |
E eu sei que isto vai-te soar a algo totalmente estranho, mas eu estava à espera que pudéssemos fazer este juntos. | Open Subtitles | واعلم ان ما سأقوله سيبدو غريبا ولكنني اتمنى ان نقتل هذه المرأة سويا |