Sejamos realistas, há que tê-las entranhadas antes de desenvolvermos algum sentido de... razão. | Open Subtitles | لنكون واقعين ..يجب ان تفهمها بعمق ..قبل أن تتطور لأي معنى حقيقي كما تعرف |
Não disse isso. Só disse para sermos realistas. | Open Subtitles | اني لم اقل هذا لقد قلت لنكون واقعين |
Mas sejamos realistas Tu e eu somos japoneses | Open Subtitles | ولكن لنكن واقعين انا وانت يابانين |
Vamos ser realistas. Eu trabalhei nos Serviços Secretos. | Open Subtitles | لنكن واقعين انا كنت فى الخدمة السرية |
E agora os meus amigos estão em sarilhos, graças a mim. | Open Subtitles | و الآن أصدقائي واقعين في مأزق كبير بسببيّ. |
Estávamos apaixonados, e o nosso amor cresceu mais forte até ao seu último dia. | TED | كنا واقعين في الحب، ونما حبنا بشكل قوي إلي آخر يوم في حياتها. |
Vamos ser realistas. Nós nunca iremos construir um alpendre. | Open Subtitles | لنكن واقعين لن نبني شرفة أبداً |
- Pedantismo! - Sejamos realistas. | Open Subtitles | . تحذلق - . دعنا نكون واقعين - |
Temos de ser realistas, Patrick. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن نكون واقعين ، (باتريك) -اللعنة عليك |
Mas sejamos realistas. | Open Subtitles | لكن لنكن واقعين |
Não entendes os sarilhos em que estamos? | Open Subtitles | أمّاه؟ لما لاتعين الورطة التي نحن واقعين فيها ؟ |
Já ví homens indignos terem gestos de bondade quando estão apaixonados. | Open Subtitles | و انا شاهدت أسوء الرجال الذين لا قيمة لهم يظهرون بعض الخير لانهم واقعين فى الحب |