ويكيبيديا

    "والآن عليه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora tem
        
    • agora ele tem
        
    O Andre Sandrov roubou-me a família e arruinou o meu bom-nome, Agora tem de pagar. Open Subtitles أندري ساندروف لقد أبعد عائلتي ودنس أسمي المحترم والآن عليه أن يدفع ثمن كل هذا
    Agora tem de a deixar ir. Não posso imaginar ter de fazer isso. Open Subtitles والآن عليه أن يطلق سراحها أيمكنكِ تصوُّر فعل ذلك؟
    Acabaram-se as oportunidades. Agora, tem de pagar pelos erros. Open Subtitles لقد نفذت منه الفرص .والآن عليه أن يدفع ثمن أغلاطه
    agora ele tem de escolher entre a Rachel e a rapariga careca. Open Subtitles والآن عليه ان يختار ما بين رايتشل و صديقته الصلعاء
    Vocês tiveram de ficar deitados ao sol, agora ele tem de estar deitado ao sol. Open Subtitles اضطررتما للاستلقاء تحت الشمس والآن عليه أن يستلقي تحت الشمس
    O meu pai e eu tivemos um reencontro reconfortante, e agora ele tem uma missão secreta. Open Subtitles أنا وأبي حظينا بلماً للشمل حميمياً جداً والآن عليه الذهاب في مهمة سرية
    Agora tem que sair da cidade, enquanto os restantes têm de ficar aqui na merda. Open Subtitles والآن عليه أن يغادر المدينة .بينما نحن علينا الجلوس هنا وفعل لا شيء
    Sim, Agora tem de viver na Rússia. Open Subtitles أجل، والآن عليه العيش في (روسيا).
    Então agora ele tem de lhes contar. Open Subtitles والآن عليه أن يخبرهم ولذا يهم بالعوده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد