Agora tenho de ser responsável pelos seus actos. Näo quero mais favores. | Open Subtitles | والآن علي أن أتحمل نتيجة تدخلك أيضا أرجوك، لا تسدي إلي معروفا ثانية |
Agora tenho de pensar o que fazer com tudo isto. | Open Subtitles | والآن علي أن أعرف ماذا سأفعل بكل تلك الأشياء ؟ |
Finalmente tenho-te todo só para mim, e Agora tenho de dividir-te com uma cliente nova? | Open Subtitles | اذا واخيرا قد أصبحت كلك لي والآن علي أن اشاركك مع تلك العميله الجديده ؟ |
Agora tenho que o redobrar porque não acredito que acabei de dizer isto. | Open Subtitles | والآن علي أن أضاعف هذا الوقت لأنني لا أصدق أنني قلت هذا للتو |
E, agora, tenho que acertar as coisas com o outro "Pai". | Open Subtitles | والآن علي أن أعدل خططي مع الأب الآخر |
Agora tenho que actuar, senão perderei Elisabeth, August e a ti. | Open Subtitles | والآن علي أن أتظاهر أنني معهم وإلا سأخسر (إليزابيث), (أوغست) وأنتِ |
Agora tenho de viver com isto para o resto da minha vida. | Open Subtitles | والآن علي أن أتعايش مع ذلك لبقسة حياتي |
Agora tenho de te virar as costas. | Open Subtitles | والآن علي أن أدير لك ظهري |
E Agora tenho de desaparecer novamente. | Open Subtitles | والآن علي أن أختفي مجدداً |
Agora tenho de ser um professor? | Open Subtitles | والآن علي أن أكون معلما؟ |
Impingiste-me a Helen Redy na semana passada e Agora tenho de passar isto? | Open Subtitles | أجبرتني على الغناء مع (هيلين ريدي) الأسبوع الماضي والآن علي أن أغني هذا الهراء ؟ |
E Agora tenho que ir buscar o Dixon, e não terei nenhum encontro secreto. | Open Subtitles | والآن علي أن أُقِلّ (ديكسون) وليس أن أذهب في موعد غرامي سري. |
Agora, tenho que desligar. | Open Subtitles | أجل، والآن علي أن أذهب |
Agora tenho que cantar? | Open Subtitles | والآن علي أن أنشد أغنية؟ |