Acertaste num dos meus filhos, E agora não consegue voar bem. | Open Subtitles | أصبت أحد أطفالي، والآن لم يعد بمقدوره الطيران بشكل صحيح |
-Ele é a sua criatura, você o fez E agora não o consegue controlar. | Open Subtitles | هذا مخلوقك صنعتة والآن لم تستطيع السيطرة علية. |
E agora, não conseguiste esconder a reacção à falta da minha assinatura. | Open Subtitles | والآن لم تستطع إخفاء رد فعلك على عدم توقيعي |
Fui buscar uma para o meu amigo, E agora não consigo encontrá-lo. | Open Subtitles | جلبتُ واحدة لصديقي, والآن لم يعد بوسعي أن أجده. |
Construí tudo à tua volta E agora não estás lá. | Open Subtitles | لقدبنيتكل شيءحولك.. والآن لم تكوني موجودة .. |
Pois tu foste o Diário dos meus sonhos e esperanças, e agora, não tenho nada. | Open Subtitles | "إذ أنك كنت دفتراً لآمالي وأحلامي، "والآن لم يعد لديّ." |
E agora não tenho mais ninguém. | Open Subtitles | والآن لم يتبقَ لي أحد في حياتي. |
E agora não falo com ela à cinco anos | Open Subtitles | والآن لم أتحدث معها منذ 5 سنوات |
E agora não gosta? | Open Subtitles | والآن لم تعد كذلك؟ |
E agora não resta nada. | Open Subtitles | والآن لم يبقَ شيء |
E agora... não consegui trazê-lo de volta. | Open Subtitles | والآن لم أقدر أن أنعشه |
E agora não sou nada! | Open Subtitles | والآن لم أعد أملك شيء. |
- E agora não tenho a certeza. | Open Subtitles | والآن لم أعد متأكدة |
E agora não tem arma. | Open Subtitles | والآن لم يكن لديك بندقية. |
Eu, ele e a Michelle estávamos aborrecido E agora não estamos. | Open Subtitles | و(ميشيل) كانت ضجرة، والآن لم نعد كذلك. |
E agora... não posso mais suportar. | Open Subtitles | والآن... لم أعد أحتمل المزيد |
E agora não bebe mais. | Open Subtitles | والآن لم يفعل. |