ويكيبيديا

    "والإنقاذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • resgate
        
    • pesquisa e
        
    • salvamento
        
    • BER
        
    • Resgates
        
    • equipa de
        
    Podemos ter equipas de busca e equipas de resgate em uma hora. Open Subtitles قد نتمكن من الحصول على فرق البحث والإنقاذ بعد ساعة. ساعة؟
    As equipas de resgate não põem em causa a identificação de familiares em locais de acidentes. Open Subtitles بشكل لا يمكن تمييزه فرق البحث والإنقاذ لا تشكك في تعرف أفراد العائلة على الضحايا في موقع الحادث
    Buscas estaduais e resgate estão fora de Tallahassee. Open Subtitles لجنة البحث والإنقاذ التابعة للولاية خرجت من تالاهسي
    As equipas de pesquisa e salvamento tinham tudo sob controlo e sabiam o que estavam a fazer. TED فرق البحث والإنقاذ أخضعت الكارثة تحت السيطرة وعرفت ما كانت تفعل.
    Sobrevoámos a área, fotografámo-la, enviámos pessoas. Tirámos fotos de interiores, de áreas de desastre. Ajudámos os primeiros socorristas, de busca e de salvamento. TED حلقنا في المنطقة، صورناها، أرسلنا أناس، صورناها من داخل مناطق الكوارث. ساعدنا في البحث والإنقاذ
    Esquadrão de BER confirma a verificação de prontidão. Open Subtitles , سرب مهمة البحث والإنقاذ أكد الفحص وسنرسو هنا
    Buscas e Resgates. Há muito serviço nessas bandas? Open Subtitles البحث والإنقاذ"؟" هل يمكنك فعل الكثير من العمل هنا؟
    Estamos a enviar a equipa de resgate. Open Subtitles سنقوم بإرسال طائرات البحث والإنقاذ فوراً , وسنجدها
    - Vossa Majestade. A minha equipa de resgate está marcada para sair numa viagem de rotina durante a próxima lua cheia, Open Subtitles ستقوم وحدة البحث والإنقاذ خاصتي بجولة تفقدية دورية حين يكتمل القمر
    Temos: navegação, cura, procura e resgate, ferreiro, interpretação do tempo, anunciador de fuga. Open Subtitles لدينا مجموعات الملاحة، والعلاج، والبحث والإنقاذ والحدادة، وتفسير الطقس، ونقل الفحم
    Não devias porque estou em todas as operações de resgate nos últimos 4 dias. Open Subtitles حسنا، لا يجب أن تتفاجئ، لأنني كنت أتولى قيادة عمليات البحث والإنقاذ خلال الأيام الاربعة الماضية.
    O resgate vai estar à procura de sobreviventes. Open Subtitles فرقة البحث والإنقاذ سيأتون للبحث عن ناجين
    A equipa de resgate recebeu uma emergência do avião... e depois perderam o contacto com ele. Open Subtitles البحث والإنقاذ تلقت نداء استغاثة من الطائرة، ومن ثم أنها فقدت الاتصال معها.
    "resgate Vertical" e "Prédios em Ruínas 1". Open Subtitles والإنقاذ العرضي والإنهيار من الدرجة الأولى
    Os meus pais eram guias. Busca e resgate durante 20 anos. Open Subtitles .والدايّ كانا مرشدان .في فريق "البحث والإنقاذ" لـ 20 عام
    Mas isso não estava nos seus registos médicos quando se candidatou à Busca resgate, pois não? Open Subtitles لكن هذا الأمر لم يكن مذكوراً في سجلاتك الطبية عند تقدمت لوظيفة البحث والإنقاذ هنا أليس كذلك؟
    Se não ligar para a equipa de resgate, vou eu. Open Subtitles إذا لم يكن الاتصال البحث والإنقاذ ، وسوف.
    Qualquer pessoa que estiver no alcance do Cais 2, precisamos dos Bombeiros e equipas de resgate. Open Subtitles إلى أي شخص ضمن مدى المرفأ 2 نحن بحاجة للإطفاء والإنقاذ
    Usámos estes dois tipos nos deslizamentos em Oso no estado de Washington, porque o grande problema era a compreensão geoespacial e hidrológica do desastre, não era a pesquisa e o salvamento. TED قمنا باستخدامهما في انزلاقات أوسو الطينية في ولاية واشنطن، لأن المشكلة الكبيرة كانت فهم الجغرافية المكانية والهيدرولوجية للكارثة وليس البحث والإنقاذ.
    Equipe BER, Starbuck. Ajustem as entradas do controle de navegação para verificação de coordenada. Open Subtitles لفريق البحث والإنقاذ من فاتنة الفضاء إعادة فحص مجموعات المراقبة والعبور
    Fica mais fácil diante da burocracia do Buscas e Resgates. Open Subtitles هذا يجعل أوراق "البحث والإنقاذ" أسهل.
    Contactei a equipa de buscas. Estão aqui pela manhã. Open Subtitles إتّصلت بالبحث والإنقاذ سيكونون هنا في الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد