ويكيبيديا

    "والانتحار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e suicídio
        
    • suicídios
        
    • o suicídio
        
    • de suicídio
        
    • e suicida
        
    Porque, em minha opinião, nostalgia e suicídio não se misturam. Open Subtitles حسب علمي, الحنين والانتحار لا يلتقيان ابداً.
    Foram os únicos casos de assassinato e suicídio registados em Fairvale. Open Subtitles هذه ليست تاريخ محلي يا "سام" انها قضية القتل والانتحار الوحيده التي حدثت في "فيرفال"
    Tinha visto família, amigos e vizinhos entrar numa espiral de droga, prisão e suicídios. TED شاهد عائلته وأصدقائه وجيرانه يسقطون واحدًا تلو الآخر في دوامة الإدمان والحبس والانتحار.
    Precisamos desses serviços. o suicídio não é nada discriminatório. TED نحن بحاجة إلى تلك الخدمات، والانتحار لا يميزُ أحدًا.
    Podem também aumentar o risco de abuso de drogas, de indigência, de doenças cardiovasculares, de doença de Alzheimer, de suicídio. TED كما أنها تزيد من خطر تعاطي المخدرات والتشرد وأمراض القلب ومرض ألزهايمر والانتحار.
    Quem trocou os comprimidos do Hunter com placebos queria-o deprimido e suicida. Open Subtitles كل من تبادلت حبوب هنتر مع placeboes يريد منه الاكتئاب، والانتحار...
    Fumar mata mais pessoas por ano do que o álcool, a SIDA, os acidentes de viação, do que as drogas ilegais, os assassínios e os suicídios, tudo junto, TED يقتل التدخين كل عام أناساً أكثر من الكحول والإيدز وحوادث السيارات والأدوية غير الشرعية وجرائم القتل والانتحار مجتمعة.
    Se te parece uma loucura que alguém diga que não há relação entre o imaginário do Metal, os suicídios e actos de violência... Open Subtitles إذا كان يبدو مجنون أن شخصا ما أن أقول أنه لا توجد علاقة بين الصور الملتقطة من المعادن والانتحار والعنف،
    Mas o amor não é suficiente, e o suicídio prevalece. TED ولكن الحب لا يكفي، والانتحار هو السائد.
    Não há lugar no Corão para o assassínio de gente inocente, nem para o suicídio. Open Subtitles لا وجود لقتل الأبرياء والانتحار في القرآن.
    O estudo descobriu que os "gays" em comunidades anti-"gay" tinham índices mais altos de doenças cardíacas, de violência e de suicídio. TED وجدت الدراسة أن لدى اللوطيين في المجتمعات المعادية للشذوذ الجنسي معدلات أعلى لأمراض القلب والعنف والانتحار.
    Infelizmente, também têm taxas mais altas de doenças mentais e de suicídio. TED ومع الأسف، يشكّلون أعلى معدلات الذُهان (الأمراض العقلية) والانتحار.
    Sabemos que ela estava deprimida e suicida através do diário, mas também sabemos que não suportava a ideia de decepcionar os pais. Open Subtitles نحن نعلم أنها كانت الاكتئاب والانتحار من مذكراتها، ولكننا نعرف أيضا أن أنها لا يمكن أن تصمد أمام الفكر من مخيبة للآمال والديها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد