Telefonemas, mensagens e e-mails podem ser interceptados. | Open Subtitles | . . مجازف جدا المكالمات الهاتفيه ,الرسائل والبريد الإلكتروني كلها وسائل يمكن التدخل فيها |
A ideia do "software" foi reunir informações de SMS, de "e-mails" e da "web", e fazer um mapa para podermos ver o que estava a acontecer e onde e podermos visualizar esses dados. | TED | وقامت فكرة البرنامج على تجميع المعلومات من الرسائل النصية والبريد الإلكتروني و شبكة الأنترنيت، ووضع خريطة تمكنك من معرفة ومشاهدة ما الذي يحدث وأين يحدث، وبإمكانكم رؤية تلك البيانات. |
Parar de mandar flores, parar de mandar mensagens, de ligar-me e mandar e-mails, | Open Subtitles | يمكنك وقف ارسال لي الزهور و ويمكنك التوقف الرسائل النصية لي وتدعو لي والبريد الإلكتروني لي، لأنني المزعج لهم، على أي حال. |
Enviar mensagens, email, publicar, todas essas coisas permitem que nos apresentemos como queremos ser. | TED | الرسائل النصية والبريد الإلكتروني والنشر على الانترنت كل هذه الأشياء تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون. |
Se forem gestores, comecem a encorajar as pessoas a usarem mais coisas como SMS e email e outras coisas que podemos pôr de lado e regressar no nosso horário. | TED | فإذا كان مديرك يشجع الناس على استخدام أشياء مثل التراسل الفوري والبريد الإلكتروني وغيرها من الطرق التي يمكن للشخص أن يضعها جانبا ثم العوده إليها بحسب تخطيته |
O e-mail está ligado ao crime, só não sei como. | Open Subtitles | والبريد الإلكتروني يتصل القتل، أنا فقط لا يمكن معرفة كيف. |
Gostaríamos de aceder ao seu telemóvel e e-mail. | Open Subtitles | نحن نرغب في الوصول الى الهاتف والبريد الإلكتروني |
GPS, SMS, email, é o que eles precisam. | Open Subtitles | -يحتاجون تحديد المواقع، الرسائل، والبريد الإلكتروني .. |
O quarto onde encontrámos a mala e o e-mail, ambos provas contra ela. | Open Subtitles | أجل، الغرفة... حيث وجدنا الحقيبة والبريد الإلكتروني حيث يقف كلّ ذلك كدليل عليها الآن. |
Podem carregar em "enviar" vezes sem conta e esconder-se no anonimato de uma mensagem ou e-mail. | Open Subtitles | يمكنهم أن يضربوا زر (إرسال) مراراً وتكراراً و يختبئون خلف أسماء مستعارة في رسائل الجوال والبريد الإلكتروني |
E agora com toda a comunicação social, das redes sociais, internet, e-mail... e partilhar esta informação poderia causar um risco de saúde pública. | Open Subtitles | والأن مع وجود وسائل الاعلام الاجتماعية وشبكة الإنترنت، والبريد الإلكتروني... ومُشاركة هذه المعلومات قد تُسبب خطراً على الصحة العامة. |