"والبريد الإلكتروني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e-mails
        
    • email
        
    • e-mail
        
    Telefonemas, mensagens e e-mails podem ser interceptados. Open Subtitles . . مجازف جدا المكالمات الهاتفيه ,الرسائل والبريد الإلكتروني كلها وسائل يمكن التدخل فيها
    A ideia do "software" foi reunir informações de SMS, de "e-mails" e da "web", e fazer um mapa para podermos ver o que estava a acontecer e onde e podermos visualizar esses dados. TED وقامت فكرة البرنامج على تجميع المعلومات من الرسائل النصية والبريد الإلكتروني و شبكة الأنترنيت، ووضع خريطة تمكنك من معرفة ومشاهدة ما الذي يحدث وأين يحدث، وبإمكانكم رؤية تلك البيانات.
    Parar de mandar flores, parar de mandar mensagens, de ligar-me e mandar e-mails, Open Subtitles يمكنك وقف ارسال لي الزهور و ويمكنك التوقف الرسائل النصية لي وتدعو لي والبريد الإلكتروني لي، لأنني المزعج لهم، على أي حال.
    Enviar mensagens, email, publicar, todas essas coisas permitem que nos apresentemos como queremos ser. TED الرسائل النصية والبريد الإلكتروني والنشر على الانترنت كل هذه الأشياء تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون.
    Se forem gestores, comecem a encorajar as pessoas a usarem mais coisas como SMS e email e outras coisas que podemos pôr de lado e regressar no nosso horário. TED فإذا كان مديرك يشجع الناس على استخدام أشياء مثل التراسل الفوري والبريد الإلكتروني وغيرها من الطرق التي يمكن للشخص أن يضعها جانبا ثم العوده إليها بحسب تخطيته
    O e-mail está ligado ao crime, só não sei como. Open Subtitles والبريد الإلكتروني يتصل القتل، أنا فقط لا يمكن معرفة كيف.
    Gostaríamos de aceder ao seu telemóvel e e-mail. Open Subtitles نحن نرغب في الوصول الى الهاتف والبريد الإلكتروني
    GPS, SMS, email, é o que eles precisam. Open Subtitles -يحتاجون تحديد المواقع، الرسائل، والبريد الإلكتروني ..
    O quarto onde encontrámos a mala e o e-mail, ambos provas contra ela. Open Subtitles أجل، الغرفة... حيث وجدنا الحقيبة والبريد الإلكتروني حيث يقف كلّ ذلك كدليل عليها الآن.
    Podem carregar em "enviar" vezes sem conta e esconder-se no anonimato de uma mensagem ou e-mail. Open Subtitles يمكنهم أن يضربوا زر (إرسال) مراراً وتكراراً و يختبئون خلف أسماء مستعارة في رسائل الجوال والبريد الإلكتروني
    E agora com toda a comunicação social, das redes sociais, internet, e-mail... e partilhar esta informação poderia causar um risco de saúde pública. Open Subtitles والأن مع وجود وسائل الاعلام الاجتماعية وشبكة الإنترنت، والبريد الإلكتروني... ومُشاركة هذه المعلومات قد تُسبب خطراً على الصحة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more