Eles são imprevisíveis e ousados. | Open Subtitles | فهم لا يمكن التنبؤ بهم والتحالف معهم يمكنهم انقاضه |
A América e as forças aliadas invadiram o Afeganistão não apenas para encontrar quem estava por detrás dos ataques à América, mas também para transformarem o Afeganistão numa democracia moderna. | Open Subtitles | غزت أمريكا والتحالف الدولي أفغانستان ليس فقط لإيجاد من يقف وراء هجمات أمريكا ولكن أيضاً لتغيير أفغانستان |
Meu, ias ser a mulherzinha de alguém, se não fosse pelo Dallas e a Aliança. | Open Subtitles | بحمايتي لكنتَ زوجةَ أحدهمُ الجميلةَ يا رجلٍ لولاَ تورطِكَـ مع دالاس والتحالف |
A SD-6 e a Aliança acham que a minha mãe está escondida e sabem que o Khasinau está morto. | Open Subtitles | SD-6 والتحالف يعتقدان بأنّ أمّي في الإختفاء. يعرفون الذي خاسينو ميت. |
Pensava que ficarias mais aliviada com o fim da SD-6 e da Aliança. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنت ستكون relleved أكثر مع SD-6 والتحالف ذهبا. |
Ouvi que o Liu Bei foi embora e que a aliança foi desfeita. | Open Subtitles | وسمعت ان "ليو باي" قد هرب والتحالف قد انكسر |
O exército e coligação de apoio de Nayan são demasiado grandes. | Open Subtitles | جيش "نايان" والتحالف الذي يدعمه عظيمان جداً. |
- Estás a colocar os interesses da CIA à frente dos interesses do povo americano e da coligação internacional. | Open Subtitles | -بتحريض من الاستخبارات والمافيا . -انتَ تضع الاشتباه في الاستخبارات المركزية قبل الاشتباه في الشعب الاميركي والتحالف الدولي. |
A CIA colocou-se à frente dos interesses dos americanos e dos aliados. | Open Subtitles | .بتحريض من الاستخبارات والمافيا - انتَ تضع الاشتباه في الاستخبارات المركزية - قبل الاشتباه في الشعب .الاميركي والتحالف الدولي |
Por Azeroth e pela Aliança! | Open Subtitles | للازيروث والتحالف! |