"والتحالف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Eles são imprevisíveis e ousados. Open Subtitles فهم لا يمكن التنبؤ بهم والتحالف معهم يمكنهم انقاضه
    A América e as forças aliadas invadiram o Afeganistão não apenas para encontrar quem estava por detrás dos ataques à América, mas também para transformarem o Afeganistão numa democracia moderna. Open Subtitles غزت أمريكا والتحالف الدولي أفغانستان ليس فقط لإيجاد من يقف وراء هجمات أمريكا ولكن أيضاً لتغيير أفغانستان
    Meu, ias ser a mulherzinha de alguém, se não fosse pelo Dallas e a Aliança. Open Subtitles بحمايتي لكنتَ زوجةَ أحدهمُ الجميلةَ يا رجلٍ لولاَ تورطِكَـ مع دالاس والتحالف
    A SD-6 e a Aliança acham que a minha mãe está escondida e sabem que o Khasinau está morto. Open Subtitles SD-6 والتحالف يعتقدان بأنّ أمّي في الإختفاء. يعرفون الذي خاسينو ميت.
    Pensava que ficarias mais aliviada com o fim da SD-6 e da Aliança. Open Subtitles أنا أعتقد أنت ستكون relleved أكثر مع SD-6 والتحالف ذهبا.
    Ouvi que o Liu Bei foi embora e que a aliança foi desfeita. Open Subtitles وسمعت ان "ليو باي" قد هرب والتحالف قد انكسر
    O exército e coligação de apoio de Nayan são demasiado grandes. Open Subtitles جيش "نايان" والتحالف الذي يدعمه عظيمان جداً.
    - Estás a colocar os interesses da CIA à frente dos interesses do povo americano e da coligação internacional. Open Subtitles -بتحريض من الاستخبارات والمافيا . -انتَ تضع الاشتباه في الاستخبارات المركزية قبل الاشتباه في الشعب الاميركي والتحالف الدولي.
    A CIA colocou-se à frente dos interesses dos americanos e dos aliados. Open Subtitles .بتحريض من الاستخبارات والمافيا - انتَ تضع الاشتباه في الاستخبارات المركزية - قبل الاشتباه في الشعب .الاميركي والتحالف الدولي
    Por Azeroth e pela Aliança! Open Subtitles للازيروث والتحالف!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more