Podem estar cientes de que precisariam de referências e treino caso queiram entrar nesse mercado. | TED | وقد يكونون على علم بأنه عليهم تمويل عمليات الفحص والتدريب إذا كانوا يريدون ولوج تلك السوق. |
Fizemos um investimento em ti, Resnick, de tempo, dinheiro e treino. | Open Subtitles | لدينا استثمار فيك يا ريزنيك، من الوقت والمال والتدريب. |
O nosso sistema de saúde era frágil, os trabalhadores da saúde tinham falta de competências e formação. | TED | كانت نظمنا الصحية الهشة وعمالنا الصحيون افتقروا إلى المهارات والتدريب. |
Aqui elas recebem cuidados pré-natais e formação em nutrição e planeamento familiar. | TED | هنا يحصلون على الرعاية قبل الولادة والتدريب في مجال التغذية وتنظيم الأسرة. |
Baseia-se em centenas de horas de pesquisa, de prática. | TED | وهو مبني على مئات الساعات من الابحاث والتدريب |
É prática, é treino e é... É prática, é treino e é experimentar, enquanto aguento a tortura o melhor que posso. | TED | إنما يتطلب .. التدريب والتدريب والتدريب .. إنه التدريب والتمرين والتجريب والمحاربة عبر الآلام حتى أقصى طاقتك |
Eliminar a burocracia na aquisição de equipamento e treinos. | Open Subtitles | ونقطع الشريط الأحمر على الحصول علي الأجهزة والتدريب |
Operações encobertas dão dinheiro, equipamento e treino aos mujahedeen depois dos Soviéticos terem invadido a Afeganistão. | Open Subtitles | العمليات السرية أعطت المال والمعدات والتدريب للمجاهدين بعد احتلال السوفييت لأفغانستان. |
Só depois de muitos anos de prática e treino intenso. | Open Subtitles | فقط بعد سنوات طويله من التدريب والتدريب المكثف |
Assim, elevar esta formação e treino a nível mundial é uma tarefa muito grande, algo que me deixa muito entusiasmado à medida que viajamos por todo o mundo. | TED | لذلك فرفع مستوى التعليم والتدريب عالميًا يعد مهمة كبيرة جدًا، وهي مهمة تثير حماسي جدًا أنا شخصيًا خلال سفرنا حول العالم. |
O justo para cobrir a despesa de subsistência e treino. | Open Subtitles | مجرد مبلغ ليغطي تكاليف المأكل والتدريب |
Garantia que veteranos sem abrigo recebessem vales de alojamento e serviços, como aconselhamento e formação profissional. | Open Subtitles | إنه مخصص للجنود المُشردين ليستلمو من خلاله إعانات سكن ويقدم خدمات مثل الاستشارة,والتدريب الوظيفي. |
Trabalhamos com ameaças, segurança e formação diplomática. | Open Subtitles | نقوم بتقييم التهديد ، أمن الموانيء ، والتدريب السياسي |
Demos-lhes câmaras e formação. | TED | قدمنا لهم الكاميرات والتدريب. |
A morte é um assunto difícil na nossa cultura, a prática e a preparação desmistificam o processo. | Open Subtitles | كما تعلم , الموت موضوع صعب في ثقافتنا, والتدريب و الاعداد يبسط العملية , لذلك... |
Skellig, qual é a tua primeira memória? prática de alvo, talvez? | Open Subtitles | ما هى اول ذاكرة لك الاهداف والتدريب ربما؟ |
A prática interfere com o desenvolvimento de uma formação cirúrgica holística. | Open Subtitles | والتدريب سوف يتضمّن ثقافةً طبيّةً جراحيةً متكاملة -وما كان قد ولّى |
Além de todos os jogos e treinos... ainda esperam que eu mantenha uma nota média de 2, e eu não consigo! | Open Subtitles | فضلاً عن المباريات والتدريب يتوقعون مني أن أحافظ على معدل 2.0 ولا أستطيع ذلك |