ويكيبيديا

    "والحاضر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e presente
        
    • o presente e o
        
    • e no presente
        
    • e o presente
        
    • no presente e no
        
    • sou o presente
        
    Enquanto lá estiveres, passado e presente continuarão a coexistir. Open Subtitles طالما أنت هناك، الماضي والحاضر سيستمران بالتواجد معًا
    Não. A mesma pessoa em dois momentos diferentes, passado e presente. Open Subtitles كلاّ، ليس شخصين، بل الشخص نفسه في زمنين مُختلفين، الماضي والحاضر.
    Numa BD, o passado, o presente e o futuro estão lado a lado, na mesma página. TED في قصة مصورة، الماضي والحاضر والمستقبل كلهم مصفوفون جنبًا إلى جنب في الصفحة نفسها
    E, durante todo esse tempo, por baixo da superfície do tempo, está uma outra dimensão, em que se fundem o passado, o presente e o futuro e que se transforma em tempo profundo. TED في حين أن جميع، ما تحت سطح الزمن هو هذا البعد الآخر بأكمله حيث يتحد الماضي والحاضر والمستقبل ويصبحوا زمن عميق بعيد.
    (Risos) E soa-me familiar. Tive uma infância pobre no gueto do sul do Bronx, numa família Siciliana -- toda a gente vivia no passado e no presente. TED (ضحك) ولي أيضاً. أنا نشأت كطفل فقير في حي فقير بجنوب برونكس. لعائلة صقلية. الجميع عاشوا في الماضي والحاضر.
    No passado e no presente. Open Subtitles في الماضي والحاضر
    Agora, porém, o futuro e o presente fundiram-se. Open Subtitles أما الآن المستقبل والحاضر . أصبحوا شىء ً واحدا ً
    "Está no passado, no presente e no futuro, sempre misturados. TED وتخلط دائمًا بين الماضي والحاضر والمستقبل،
    "Eu sou o passado, sou o presente, e sou o futuro.' O que quer isso dizer? Não faço a menor ideia do que estás a falar. Open Subtitles قلــت أنــك الماضي والحاضر والمستقبـل مالـــــذي يعينـــه ذلك..
    Para esperar alguém digno de amor, através do passado e presente... Open Subtitles لانتظار شخص يستحق الحب لالانتظار من خلال حياة الماضي والحاضر...
    A mente dele era capaz de apreender o conceito de passado e presente, mas ele resistia desesperadamente à noção da mãe poder ter sido algo mais do que um macaco. Open Subtitles عقله كان قادرا على إدارك مفهوم الماضي والحاضر. لكنه قاوم للغاية فكرة أن تكون أمه... أي شيء ما عدا قردة...
    Todos temos o nosso passado e presente em perigo, rapazes. Open Subtitles كلنا لدينا طيش الماضي والحاضر
    Quero realmente dizer vida na Terra, passada e presente, desde os micróbios a nós, seres humanos, na sua rica diversidade molecular tal como agora entendemos a vida na Terra como sendo um conjunto de moléculas e reações químicas a que chamamos, coletivamente, bioquímica, vida como um processo químico, como um fenómeno químico. TED أنا أقصد حياة على الأرض ، من الماضى والحاضر ، من الميكروبات إلينا نحن البشر بتنوع غناها الجزيئي الطريقة التي نفهم بها الحياة على الأرض الآن كمجموعة من التفاعلات الجزيئية والكيميائية -- و نحن نسمي تلك الحياة الكيميائية الحيوية بعملية كيميائية كظاهرة كيميائية .
    E esses eventos de anos passados ameaçam destruir este futuro, e o presente e o passado. Open Subtitles وهذه الأحداث منذ سنوات مضت تهدد بتدمير هذا المستقبل والحاضر والماضي
    Mas isso é porque não há diferença entre o passado, o presente e o futuro. Open Subtitles ولأنه لن يكون هناك فرق بين الماضي والحاضر والمستقبل
    No passado e no presente. Open Subtitles .في الماضي والحاضر
    A Patterson verificou as caras deles com as fotos de todos os empregados do SDT, no passado e no presente. Open Subtitles (باترسون) فحصت أوجه المسلحين من بين جميع صور موظفي نقابة العمال في الماضي والحاضر
    Se o passado não te interessa e o presente é uma chatice, que dizes ao futuro? Open Subtitles لذلك اذا كان الماضي لا يهم والحاضر عائق كبير . ماذا عن المستقبل ?
    Estou aqui para te mostrar uma visão do Dia da Árvore no passado, no presente e no futuro. Open Subtitles ليوم الاشجار في الماضي والحاضر والمستقبل
    Ter alguém da própria língua, ajuda-nos a desconstruir a gramática. Ao traduzir estas frases no passado, no presente e no futuro, conhecemos o sujeito, o verbo e o complemento, a colocação dos complementos indireto e direto, o género, TED وجود من يتحدث بلغته الأم يسمح لك بتفكيك قواعد اللغة الخاصة بهم ، عن طريق ترجمة هذه الجمل في الماضي والحاضر والمستقبل ، سوف تظهر لك الموضوع ، الأسم ، الفعل ، وضع غير المباشرة ، والأشياء مباشرة ، ونوع الجنس وهكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد