ويكيبيديا

    "والحليب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e leite
        
    • o leite
        
    Um colono não deve viver do gado, mas cultivando cereais, e com o seu pomar, rebanhos e leite, viverá bem. Open Subtitles لا يمكن لصاحب مزرعة صغيرة تربية أبقار كثيرة لكن يمكنه زرع الحبوب وبواسطة الحديقة والخنازير والحليب يمكنه تأمين معيشته
    Bem quando Siddhartha estava prestes a morre de inanição uma jovem salvou a sua vida lhe oferecendo uma tijela de arroz e leite. Open Subtitles وبينما كان سدهارتا يحتضر قامت فتاة صغيرة بإنقاذ حياته بإعطائه طبق من الأرز والحليب
    Não podes viver á base de batatinhas e leite com chocolate. Open Subtitles لا يمكنك العيش على رقائق البطاطا والحليب بالشيكولاتة
    Tens medo que pêssegos em lata e leite condensado se estraguem? Open Subtitles تخشين أن يفسد الخوخ المعلّب والحليب الدسم؟
    A minha porta está aberta. Posso fornecer o chá, talvez até o leite. Open Subtitles بابى مفتوح على مصرعيه ساقدم لك الشاى والحليب كذلك
    Ponho uma no liquidificador, com bananas, morangos congelados e leite de cânhamo. Open Subtitles أضع واحد بالخلاط مع الموز والحليب القنبِ والفرولة وأخفقها.
    Há cereais na despensa e leite no frigorífico. Open Subtitles هناك بعض حبوب الافطار والحليب في الثلاجة
    Eu disse-te desde o princípio, água e leite não se misturam. Open Subtitles اخبرتك من البداية الماء والحليب لا يخلطان
    Buddy Fruits, cenouras, maçãs em forma de cão e leite nos copos da mamã e do papá, porque é uma brincadeira especial. Open Subtitles الفواكه وبعض الجزر تم تقطيع التفاح والحليب في الاكواب
    Rapariga, traz fruta para o meu quarto, maçãs cortadas e leite. Open Subtitles يا فتاة، احضري بعض الطعام إلى غرفتي .وبعض التفاح والحليب ..
    Há ovos e leite no frigorífico. Open Subtitles أنا أيضا. البيض والحليب في الثلاجة.
    "Rejubilava com a ideia de viver de pão e leite, Open Subtitles استمتعت بفكرة العيش على الخبز والحليب
    Vendi ovos e leite e comprei uma saia. Open Subtitles لقد بعت البيض والحليب وأشتريت الجلد
    Desculpa por teres bebido de graça e leite de graça! A culpa é minha, meu. Open Subtitles عذرا عن مشروبات مجانية والحليب.
    Nós fazemos uma papa com milho, carne e leite... para dar aos filhotes. Open Subtitles نحن نستخدم عصيدة مع اللحوم والحليب في ذلك T0 إطعام الكلاب الصغيرة
    Temos o conhecimento de como produzir carne, ovos e leite sem antibióticos ou com uma quantidade muito baixa de antibióticos e eu diria que é um preço baixo a pagar para evitar um futuro em que as infeções bacterianas voltem a ser o maior assassino. TED لدينا المعرفة بكيفية إنتاج اللحوم والبيض والحليب بدون أو بكميات قليلة جداً من المضادات الحيوية، وأكاد أجزم بأنه بثمن قليل ندفعه لتجنب المستقبل الذي تصبح فيه العدوى البكتيرية مرة أخرى أكبر قاتل لدينا.
    Tenho que comprar comida e leite. Open Subtitles أحتاج شراء الطعام والحليب.
    Posso entrar em casa e saber com absoluta certeza que se adicionar as gemas ao chocolate e açúcar e leite, ele vai ficar grosso. Open Subtitles وعِندما أقول "لا شيء" أعني لا شيء يمكنك أن تأتي للمنزل وتعلم بكلّ تأكيد أنه لو قُمت بإضافة صفار البيضة مع السُكّر والحليب فسوف يُصبح ثخيناً.
    Tinha ido comprar pão e leite. Open Subtitles ذهبت لشراء بعض الخبز والحليب
    E mantas de aconchego e leite em pó. Open Subtitles واغطية اللف والحليب المحضر
    "Lamas. Eles fornecem-nos a carne, a lã, o leite. Open Subtitles حيوان اللاما يمدّنا باللحم الصوف , والحليب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد