Um colono não deve viver do gado, mas cultivando cereais, e com o seu pomar, rebanhos e leite, viverá bem. | Open Subtitles | لا يمكن لصاحب مزرعة صغيرة تربية أبقار كثيرة لكن يمكنه زرع الحبوب وبواسطة الحديقة والخنازير والحليب يمكنه تأمين معيشته |
Bem quando Siddhartha estava prestes a morre de inanição uma jovem salvou a sua vida lhe oferecendo uma tijela de arroz e leite. | Open Subtitles | وبينما كان سدهارتا يحتضر قامت فتاة صغيرة بإنقاذ حياته بإعطائه طبق من الأرز والحليب |
Não podes viver á base de batatinhas e leite com chocolate. | Open Subtitles | لا يمكنك العيش على رقائق البطاطا والحليب بالشيكولاتة |
Tens medo que pêssegos em lata e leite condensado se estraguem? | Open Subtitles | تخشين أن يفسد الخوخ المعلّب والحليب الدسم؟ |
A minha porta está aberta. Posso fornecer o chá, talvez até o leite. | Open Subtitles | بابى مفتوح على مصرعيه ساقدم لك الشاى والحليب كذلك |
Ponho uma no liquidificador, com bananas, morangos congelados e leite de cânhamo. | Open Subtitles | أضع واحد بالخلاط مع الموز والحليب القنبِ والفرولة وأخفقها. |
Há cereais na despensa e leite no frigorífico. | Open Subtitles | هناك بعض حبوب الافطار والحليب في الثلاجة |
Eu disse-te desde o princípio, água e leite não se misturam. | Open Subtitles | اخبرتك من البداية الماء والحليب لا يخلطان |
Buddy Fruits, cenouras, maçãs em forma de cão e leite nos copos da mamã e do papá, porque é uma brincadeira especial. | Open Subtitles | الفواكه وبعض الجزر تم تقطيع التفاح والحليب في الاكواب |
Rapariga, traz fruta para o meu quarto, maçãs cortadas e leite. | Open Subtitles | يا فتاة، احضري بعض الطعام إلى غرفتي .وبعض التفاح والحليب .. |
Há ovos e leite no frigorífico. | Open Subtitles | أنا أيضا. البيض والحليب في الثلاجة. |
"Rejubilava com a ideia de viver de pão e leite, | Open Subtitles | استمتعت بفكرة العيش على الخبز والحليب |
Vendi ovos e leite e comprei uma saia. | Open Subtitles | لقد بعت البيض والحليب وأشتريت الجلد |
Desculpa por teres bebido de graça e leite de graça! A culpa é minha, meu. | Open Subtitles | عذرا عن مشروبات مجانية والحليب. |
Nós fazemos uma papa com milho, carne e leite... para dar aos filhotes. | Open Subtitles | نحن نستخدم عصيدة مع اللحوم والحليب في ذلك T0 إطعام الكلاب الصغيرة |
Temos o conhecimento de como produzir carne, ovos e leite sem antibióticos ou com uma quantidade muito baixa de antibióticos e eu diria que é um preço baixo a pagar para evitar um futuro em que as infeções bacterianas voltem a ser o maior assassino. | TED | لدينا المعرفة بكيفية إنتاج اللحوم والبيض والحليب بدون أو بكميات قليلة جداً من المضادات الحيوية، وأكاد أجزم بأنه بثمن قليل ندفعه لتجنب المستقبل الذي تصبح فيه العدوى البكتيرية مرة أخرى أكبر قاتل لدينا. |
Tenho que comprar comida e leite. | Open Subtitles | أحتاج شراء الطعام والحليب. |
Posso entrar em casa e saber com absoluta certeza que se adicionar as gemas ao chocolate e açúcar e leite, ele vai ficar grosso. | Open Subtitles | وعِندما أقول "لا شيء" أعني لا شيء يمكنك أن تأتي للمنزل وتعلم بكلّ تأكيد أنه لو قُمت بإضافة صفار البيضة مع السُكّر والحليب فسوف يُصبح ثخيناً. |
Tinha ido comprar pão e leite. | Open Subtitles | ذهبت لشراء بعض الخبز والحليب |
E mantas de aconchego e leite em pó. | Open Subtitles | واغطية اللف والحليب المحضر |
"Lamas. Eles fornecem-nos a carne, a lã, o leite. | Open Subtitles | حيوان اللاما يمدّنا باللحم الصوف , والحليب |