O edifício número 3 era a casa do Tio Bakheet e da tia Fareeda. | TED | المبنى رقم 3 كان منزل العم بخيت والخالة فريدة. |
Nunca mais vou no mesmo carro com o tio Lou e a tia Eleanor. | Open Subtitles | لن أقود سيارة مع العم لو والخالة إيلينور مجدّداً |
Só tens de orbitar de volta a casa. A tia Billie diz-te o resto. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الإنتقال إلى المنزل والخالة بيلي ستقول لك البقية |
Para onde foram o tio Lou e a tia Eleanor? | Open Subtitles | أين اختفوا العم لو والخالة إيلينور ؟ |
A tia e o tio estão a caminho. | Open Subtitles | والخال والخالة في طريقهما إلى هناك |
(Risos) A casa do Tio Bakheet e da tia Fareeda era uma espécie de ponto de encontro. | TED | (ضحك) كان منزل العم بخيت والخالة فريدة بمثابة نقطة تجمع. |
Bom, criei-te a ti, a tua tia Vivian, a tia Helen e a tua tia J. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد ربيتك أنت والخالة (فيفيان)، الخالة (هيلين) والخالة (جي). |
A tia Patty, a tia Selma, a avó Bouvier e o avô. | Open Subtitles | الخالة (باتي) والخالة (سيلما) والجدة (بوفييه) وجدك |
Sei que estás zangado com a minha mãe, com a tia Natalie e com a tia Miranda. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب جدا من أمي والخالة (ناتالي) والخالة (ميراندا) |
Vamos ficar aqui com, o Tio Walter e a tia Bitsy? | Open Subtitles | هل سنبقى هنا مع العم (والتر) والخالة (بيتسي)؟ |
O tio Hank e a tia Marie têm muito espaço. | Open Subtitles | العم (هانك) والخالة (ماري) لديهم الكثير من الفراغ |
"e também "gostava que a vida fosse mais fácil para o Tio Howard e para a tia Linda. | Open Subtitles | "وأيضاً أتمنى أن لا تصبح الأمور صعبة جداً للعم (هاورد) والخالة (ليندا)". |