ويكيبيديا

    "والخيارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Opções
        
    E, claro, as Opções são exatamente aquilo de que precisamos na era da alteração climática. TED والخيارات هي تماما ما نحتاج في زمن التغير المناخي
    Esta experiência levantou uma série de questões, entre elas questões sobre etnias e igualdade e sobre quem, no nosso país, tem acesso a oportunidades e Opções. TED أثارت هذه التجربة الكثير من الأسئلة، بينها أسئلة حول العرق والمساواة ولمن في بلدنا تتاح الفرص والخيارات.
    Mas depois percebeu que está em Lambert, Louisiana, em 1870, e as Opções eram "casar-se" ou "casar-se já". Open Subtitles ومن ثم استوعب أنه في لامبرت لويزيانا وهي في السبعينيات والخيارات هي تزوج أو
    Estamos a ficar sem tempo, sem Opções e sem essência divina. Open Subtitles ان الوقت والخيارات ينفذوا منّا
    Estamos a ficar sem tempo e sem Opções... Open Subtitles نحن بعيداً عن الوقت والخيارات
    As Opções sombrias luzem... Open Subtitles والخيارات تبدو محبطة
    Mas, para chegar a esse estádio, em que a democracia constrói o tecido da sociedade em que as Opções políticas estão dentro desse tecido, — mas não são certamente ditaduras teocráticas ou militares — ou seja, votamos numa democracia, numa democracia existente e essa democracia não é apenas uma das Opções nas urnas. TED لكن للوصول إلى هذه المرحلة ، حيث تبني الديمقراطية نسيج المجتمع والخيارات السياسية في ذلك النسيج ، لكن بالتأكيد ليس الدولة الدينية والديكتاتور العسكري -- بمعنى أنك تصوت في ظل ديمقراطية ، مع وجود ديمقراطية في الواقع ، وتلك الديمقراطية ليست مجرد أحد الخيارات عند صندوق الإقتراع .
    - Opções? Open Subtitles والخيارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد