Acho que quando a mãe da Nicole se suicidou a Nicole decidiu ali e naquele momento nunca mais confiar em ninguém. | Open Subtitles | أعتقد أن والدة نيكول عندما قررت أن تنتحر نيكول , قررت هى أيضا أنها لن تثق باحد مرة أخرى |
Tudo bem, eu verifiquei. A mãe da Janice veio buscá-la. | Open Subtitles | لا بأس لقد بحثت في الأمر والدة جانيث ستقلها |
Sim, mas e se o fantasma for a mãe da Marlow? | Open Subtitles | نعم ولكن ماذا لو كان الشبح هي والدة مارلو ؟ |
Devo relembrar-vos que sou a mãe do vosso director? | Open Subtitles | سأذكركم أنني والدة مدير مدرستكم اُم مدير مدرستكم |
Bem, são maneiras sim, se fodeste a mãe do namorado dela. | Open Subtitles | حسناص , أنت تفعل إذا مارس الجنس مع والدة صديقك |
A mãe da rapariga ligou três vezes esta manhã. | Open Subtitles | والدة تلك الفتاة اتصلت هذا الصباح ثلاث مراتٍ، |
Não sabias que era a mãe da Sabrina quando aconteceu. | Open Subtitles | لم تكن تعلم انها والدة سابرينا عندما حدث الامر |
Quando tinha 17, era muito chegado à mãe da minha amiga Stacy. | Open Subtitles | عندما كان عمري 17 كنت مقربا جدا من والدة صديقتي ستايسي |
- Não achou estranho a mãe da Aria estar com uma intoxicação alimentar, como toda a gente estáa dizer? | Open Subtitles | اقصد, الا تعتقدين ان هذا غريباً ان والدة ام اريا قد اصيبت بتسمم غذائي عندما ظهر الجميع? |
Mas a tua avó, mãe da tua mãe, ligou-nos esta manhã e ela quer que vás morar com ela. | Open Subtitles | ولكن جدتك والدة والدتك اتصلت على المكتب صباح اليوم وقالت انها تريدك ان تنتقلي معها بشكل دائم |
A mãe da Patricia não a força a vender. | Open Subtitles | والدة باتريشيا لا تجبرها على البيع. أنا متعبة |
Só para tornar as coisas mais loucas, a Gail, a nova mãe da Natasha, estava a 3 dias de dar à luz a sua filha mais nova. | TED | و مما جعل الأشياء أكثر جنونا، كانت جال ، والدة نتاشا الجديدة على وشك أن تضع مولودتها بعد ثلاثة الأيام. |
Ela voltou à aldeia, esta é a mãe da melhor amiga. | TED | عادت إلى قريتها، هذه هي والدة أعز صديقاتها. |
A mãe da Joyce toma agora conta da sua filha, tal como muitas outras crianças do Zimbabué que ficaram órfãs por causa da epidemia. | TED | وتعتني والدة جويس الآن بطفلتها مثل الكثير من الأطفال الزيمبابويين الآخرين الذين تيتموا بسبب الوباء |
Podemos ser capazes de encontrar a mãe da criança. | Open Subtitles | ما نكون قادرين على أن نجد والدة الطفل |
a mãe do filho dele. Devia falar comigo, não? | Open Subtitles | أنا والدة إبنه ألا يفترض به التحدّث معي؟ |
a mãe do Paco Ibáñez era uma mulher basca e, como sabem, no País Basco há uma espécie de matriarcado. | Open Subtitles | والدة باكو كانت امرأة من الباسك وكما يعلم الجميع أن هناك نوع من المجتمع الأمومي في إقليم الباسك |
a mãe do Rip disse que tens dormido no monumento. | Open Subtitles | والدة ريب قالت بانك كنت نائما عند النصب التذكاري |
Tenho de deixar estes filmes em casa da mãe do meu patrão. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بتوصيل هذه الشرائط إلى والدة رئيسي في العمل |
Bom, sendo uma mãe, posso dizer-te que um jantar normal e agradável com os amigos e a família é o presente perfeito. | Open Subtitles | حسناً ، كوني والدة فيمكنني أن أقول لك أن عشاء لطيفاً و عادياً مع الأصدقاء و العائلة هو الهدية المثالية |
O pai dele trabalhava comigo e era um agente duplo. | Open Subtitles | عمل والدة معى فى وحدة استخبارات الجيش وكان عميلا مزدوجا |
Ela pertence à terceira geração de norte-americanos que não cresceu num ambiente alimentar em que a ensinaram a cozinhar, nem casa nem na escola, nem a mãe dela, nem a avó. | TED | الذين لم ينشأوا في بيئة غذائية حيث تم تعليمهم الطهي في البيت أو في المدرسة، أو والدتها، أو والدة والدتها. |
a mãe de Lu Chan foi apanhada a roubar. | Open Subtitles | في هذه اللحظة كانت والدة تشن تقوم بالسرقة. |
Meus senhores, todas aquelas pessoas são filhos, esposas ou mães de alguém. | Open Subtitles | أيها السادة .. لكل شخص بهذه الحجرة سواء كان ذلك بخصوص إبن أو زوجة شخص ما أو والدة أحداً ما |
Actualmente, o Kelso disse-me que a mãe dele bebe muito. | Open Subtitles | في الحقيقة, مايكل أخبرني, أن والدة هايد تشرب كثيراً |
Disse-me que as nódoas negras no corpo do Alexis eram o resultado das sovas que o pai lhe dava. | Open Subtitles | سجحات اليكسس كانت نتيجة ضرب والدة المبرح له 611 01: 03: 13,900 |
A mãe biológica do meu filho ficará connosco por um tempo. | Open Subtitles | والدة إبني البيولوجية أتت للبقاء معنا لبعض الوقت |