Não é culpa minha os teus pais te terem mimado. | Open Subtitles | ليس خطأي أن والديك قد طبقوا بعض التجارب عليك |
- Karen, eu... Sei que não tens os teus pais e as coisas estão apertadas. | Open Subtitles | انظرى ، أعلم أن والديك قد رحلا و أعرف أن أحوالك صعبة إلى حد كبير |
Quer dizer, se os teus pais nunca te tivessem adoptado nunca nos teríamos conhecido. | Open Subtitles | اذا لم يكن والديك قد تبنوك، فلم نكن لنلتقي ابدا |
Acho que os teus pais o contrataram para me assaltar e roubá-lo. | Open Subtitles | أعتقد أن والديك قد استأجراه ليقتحم مسكني ويسرقها منّي. |
Os teus pais falharam. Gibbs, porque é que estás a demorar tanto? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تعطيها عناق بسيط؟ والديك قد أخفقوا. جيبز ما الذى يؤخرك هكذا؟ |
Sei que pode parecer uma loucura, mas achas que os teus pais | Open Subtitles | اعرف ان هذا قد يبدو جنونيا ولكن هل تعتقدين بأن والديك قد يكونوا متفهمين كي |
Ouvi dizer que os teus pais estavam fora. | Open Subtitles | سمعت أن والديك قد خرجا من السجن |
Eu sei que têm sido uns tempos difíceis, Paige, descobrir que os teus pais te têm ocultado coisas. | Open Subtitles | (أعلم بأنكِ مررتِ بوقتٍ عصيب يا (بيج عندما علمتِ بأن والديك قد أخفيا عنكِ الكثير من الأمور |