O meu pai não ganhou tanto durante toda a vida. | Open Subtitles | تعرف أن والدي لم يجني هذا القدر طوال حياته |
Pelo menos, sei que O meu pai não era louco. | Open Subtitles | على الأقل, أعلم الآن أن والدي لم يكن مجنوناً. |
Por azar O meu pai não me consegui meter na guarda real. | Open Subtitles | لسوء الحظ فان والدي لم يتوسط لي في الحرس الوطني |
Mr. Van Dough, O meu pai nunca despediu ninguém. | Open Subtitles | سيد فان دوج, والدي لم يطرد أحدا أبدا. |
Certifiquei-me que Os meus pais não percebiam que eu não me aproximava da água, que ela me aterrava. | Open Subtitles | كنت متأكدا من أن والدي لم يعرفا أنني لن أقترب من الماء |
Mas o pai não era o melhor homem de negócios do mundo e acabou por ter problemas financeiros. | Open Subtitles | لكن والدي لم يكن أعظم رجل أعمال في العالم، وفي نهاية المطاف، وقع في مشاكل مالية. |
Olá. O meu pai não pôde vir, por isso vim em nome dele. | Open Subtitles | مرحبا . والدي لم يستطع الحضور, لذلك أرسلني بدلا عنه. |
Às vezes, penso em como teria sido a vida se O meu pai não se tivesse envolvido naquilo em que se envolveu, em como a vida seria diferente. | Open Subtitles | نعم، أحياناً أفكر في, كيف شكل الحياة لو أن والدي لم يختلط بالأشياء المختلط بها |
Como O meu pai não deixou testamento, a minha madrasta ficou com tudo. | Open Subtitles | بما أن والدي لم يترك وصية فقد أخذت زوجة أبي كل شيء |
- O meu pai não era bom, mas saí normal. | Open Subtitles | تعلمين ، والدي لم يكن أحسن حالاً ولكنني أصبحتُ بخير حال |
Mas a minha mãe está a chorar como sempre chorou, e O meu pai não liga como sempre. | Open Subtitles | لكن أمي الجميلة كانت تبكي أكثر مما كانت تبكي دائماً والدي لم يهتم قط |
E o meu pai, não era perfeito, mas gostava de ajudar as pessoas. | Open Subtitles | والدي لم يكن مثالياً ولكنه أحب مساعدة الناس |
Se a tua mãe não te tivesse deixado fazer aquele último lançamento, se a tua irmão não tivesse batido na bola e feito um home-run, se O meu pai não viesse a guiar demasiado depressa, se a minha mãe estivesse a usar cinto, | Open Subtitles | لو أن والدتى كانت لتعيش لو أن أختك لم تضرب الكرة وأنت ركضت لو أن والدي لم يكن يقود بسرعة |
O meu pai não quis arriscar a vida dos seus cavaleiros por uma serva. | Open Subtitles | والدي لم يكن ليجازف بحياة الفرسان من أجل خادمة |
Queria assegurar-lhe que O meu pai não teve nada que ver com o tiroteio. | Open Subtitles | أردت التأكيد لك بأن والدي لم يلعب يداَ في هذه الحادثة |
O meu pai nunca me leu histórias de embalar. | Open Subtitles | والدي لم يقرأ لي قصصا قبل النوم أبدا |
Lamento que O meu pai nunca tenha visto a vantagem da glória militar. | Open Subtitles | أنا نادم أن والدي لم ير أبداً فائدة المجد العسكري |
Acho que O meu pai nunca lhe pagou um único Dólar. | Open Subtitles | أظن أن والدي لم يفترض به أن يدفع لك أي دولار ؟ |
Quando eu era jovem, pensava que Os meus pais não entendiam nada do que fazia. | Open Subtitles | عندما كنت شابه ، كنت أعتقد أن والدي لم يفهما أي شئ فعلته |
Os meus pais não mo compraram. | Open Subtitles | أردت واحده من هذا . والدي لم يشتريا هذا لي |
É por isso que o pai não fala contigo há anos. | Open Subtitles | يبدو أن والدي لم يحادثك طوال هذه السنوات |
Sabem, os meus pais nunca me deixaram ir ao funeral dos meus primos. | Open Subtitles | والدي لم يسمحا لي بالذهاب الى جنازة قريباتي |
O meu pai ainda não me viu desde que perdi peso. | Open Subtitles | والدي لم يراني بعد أن فقدت وزني |