ويكيبيديا

    "والسياسيين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e políticos
        
    • políticos e
        
    • os políticos
        
    • políticos que
        
    Temos que falar com professores, pais, com conselhos de administração escolar e políticos. TED وعلينا ان نتحدث الى المدرسين والآباء واعضاء مجالس المدارس والسياسيين
    A maioria dos nossos atuais eleitores e políticos não tem experiência pessoal em nenhuma dessas coisas, mas milhões de norte-americanos idosos têm. TED معظم المصوتين والسياسيين الحاليين ليست لديهم أية خبرة شخصية في تلك الأمور، ولكن يمتلكها الملايين من مسني أمريكا.
    Negoceio com vedetas, administradores e políticos. Open Subtitles أنا أتعامل مع المشاهير والمدراء الكبار والسياسيين
    Já fui consultado por celebridades, políticos, e nunca ninguém me pediu o dinheiro de volta. Open Subtitles لقد استشرت من قبل المشاهير والسياسيين ولم يطلب أحدهم أن أعيده له ماله
    Ele anda com advogados e políticos, e vocês a ver quem tem a pila maior. Open Subtitles إنه يدور بصحبة المحامين والسياسيين وجميعكم محتارون في مناقشة أمره.
    Por que é que os atletas profissionais e os políticos não conseguem manter a braguilha fechada? Open Subtitles ما أمر الرياضيين المُحترفين والسياسيين حيث لا يستيطعون البقاء بعيداً عن العلاقات الغراميّة؟
    Quem eles são, os políticos que controlam e de onde vem o dinheiro. Open Subtitles مَن يكونون، والسياسيين المتحمون بهم، ومصدر الأموال.
    Como quase todos os advogados e políticos. Open Subtitles كل منهم الرجال قياسي والقوادين، تماما مثل معظم المحامين والسياسيين.
    Devem ter lá imensos lobbyistas e políticos. Open Subtitles لابد أنه لديكم الأطنان من البرلمانيين والسياسيين
    Magnatas e políticos até onde a vista alcança. Open Subtitles كبار الشخصيات والسياسيين بقدر ما تستطيع أن تراه العين
    A sujidade acumulada de todo o sexo e crime juntar-se-á em torno das suas cinturas e todas as putas e políticos olharão para cima e gritarão: "Salvem-nos". Open Subtitles ..كل قذارتهم المتراكمة من جنس وقتل ..سترتفع إلى خصورهم وكل العاهرات والسياسيين سوف ينظرون إلى أعلى "ويصيحون: "أنقذنا
    Espiões e políticos não se entendem muito bem. Open Subtitles الجواسيس والسياسيين لا يميلون لبعضهم
    Um grupo de entidades preocupadas, incluindo a ONU, ONGs, políticos e membros da comunidade yazidi abordaram um líder religioso — Baba Sheikh. TED لذلك هناك مجموعة من الكيانات المعنية، منها الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والسياسيين والمجتمع اليزيدي اقتربت من زعيم ديني، بابا الشيخ.
    contrariando o que nos diziam os dirigentes políticos e militares. Open Subtitles وناقض ماكان يقوله... يردده قادتنا العسكريين والسياسيين
    Não sou milionário, mas pelo menos não tenho de lidar com chefes, políticos e comissões de revisão civil. Open Subtitles أنا لستُ مليونيراً... ولكن على الأقل ليس عليّ التعامل مع الرؤساء والسياسيين ومجالس المدنيين
    A defesa apresentará testemunhas, cartas e documentos... de refugiados políticos e religiosos de todo o mundo... contando como Ernst Janning os salvou da execução. Open Subtitles سيقدم الدفاع شهودًا ورسائل ووثائق... من اللاجئين الدينيين والسياسيين حول أرجاء العالم... تبرهن كيف أن (إيرنست يانينج) أنقذهم من الإعدام
    Radovan e os políticos vão beijar o cú dos jumentos televisão internacional? Open Subtitles رادوفان والسياسيين سوف يقبلون مؤخرة القنوات التلفزيونيه؟
    Foram o governo e os políticos, que tomaram decisões como a guerra às drogas e a Lei das três infrações, decisões que encarceraram demasiadas pessoas no nosso país. TED الحكومة والسياسيين هم من اتخذوا القرارات، مثل مكافحة المخدرات وقانون الثلاث ضربات، والذي أدان العديد من الناس في بلادنا.
    Pessoas como Michael "Hinky Dink" Kenna e "Bathhouse John" Coughlin, políticos que comandaram durante décadas a Primeira Área, infestada de gangs. Open Subtitles (الرجال من أمثال (مايكل "هينكي دينك" كينا (و("باثهاوس" جون كوفلين والسياسيين الذين أداروا الحي الأول الموبوء بالعصابات لأربعة عقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد