| Uma fotografia digitalmente manipulada não é verdadeira para mim. | TED | والصورة المعالجة رقميًا ليست حقيقية بالنسبة إلي. |
| A fotografia pode ter ser tido tirada em qualquer altura desse período. | Open Subtitles | والصورة قد تكون التقطت في اي وقت في تلك المدة |
| Por isso, eu utilizo os meus escritos como uma espécie de teste para um livro que tem uma interdependência entre a palavra e a imagem, como um tipo de força sedutora. | TED | لذك استخدم كتاباتي كنوع من ارضية الاختبار لكتاب يحتوي على ترابط بين الكلمة والصورة كنوع من القوة الجاذبة |
| Ed, deixa-me perguntar-te uma coisa porquê o uniforme e a imagem psicótica? | Open Subtitles | إد، دعني أسألك عن شيء ما. ما حكاية الزي العسكري والصورة المرهبة؟ |
| A foto de baixo é do primeiro-ministro Begin com um soldado surdo, em Israel. | TED | والصورة السفلى لرئيس الوزراء بيجن مع جندي أصم في إسرائيل. |
| Hoje. Estamos prontos. Terá acesso total ao edifício, via áudio e vídeo. | Open Subtitles | اليوم نحن مستعدون للتنفيذ وشوف تستطيع التجسس عليه بالصوت والصورة |
| Imagem e imagem. | Open Subtitles | الصورة والصورة. |
| Aquela fotografia que roubaste da minha mesa, quero-a de volta. | Open Subtitles | والصورة التي سرقتها من مكتبي فلتعدها |
| O vidro está partido, e a fotografia descolou da moldura. | Open Subtitles | تم كسر الزجاج والصورة خارج اطارها |
| Um plano tão elaborado, os miúdos, a fotografia... | Open Subtitles | يا لها من خطة معقدة، أعني... الأولاد والصورة... |
| - Desmontou a moldura e a fotografia desapareceu. | Open Subtitles | -أجل؟ لقد أزال الإطار، والصورة مفقودة. |
| Envia-me a morada e a fotografia. | Open Subtitles | -أرسلي لي العنوان والصورة |
| Até a fotografia de ti com o corpo do Jake. Queria contar-te sobre isso. | Open Subtitles | والصورة المتحركة لكِ مع جُثّة (چايك). |
| e a imagem de alguém a levar com uma bola de neve. | Open Subtitles | والصورة شخصٌ ما يُضرب بالوجه بكرة الثلج. |
| Temos o som e a imagem das câmaras de vigilância e acesso a comunicações recebidas. | Open Subtitles | لدينا الصوت والصورة من كاميرات المراقبة و حق الوصول إلى أي مكالمات خليوية واردة. |
| e a imagem tem de ser diferente de tudo o que já se tenha visto. | Open Subtitles | والصورة يجب ان تكون صورة لم يراها إي احد من قبل |
| Porque isto é um auto-retrato e tu não vais conseguir ver a diferença entre isto e uma foto verdadeira. | Open Subtitles | لأن هذا سيصبح صورة ذاتية وقد لا تستطيعين التفريق بينها والصورة الحقيقية |
| A foto vai ser um Cartão de Natal maravilhoso. | Open Subtitles | والصورة سَتَجْعلُ بطاقة عيد الميلاد رائعة. |
| Era mesmo necessário um técnico de áudio e vídeo para isto? | Open Subtitles | هل من الضروري حقا أن تستأجر مختصا في الصوت والصورة من أجل هذا ؟ |
| Vamos ligar o áudio e o video. Donnie! Prepara as baterias... e não tenhas receio de dizer o que precisas. | Open Subtitles | حسناً لنحصل على الصوت والصورة دوني ركب البطاريات ولا تكن خجولاً تحكم بالجميع كما تشاء |