ويكيبيديا

    "والطبيب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • doutor
        
    • o médico
        
    • E o
        
    • médico e
        
    • e do médico
        
    • médico-paciente
        
    • e um
        
    O doutor achou que ela devia fazer alguns testes. Open Subtitles ربما، والطبيب قال إنها يجب أن تذهب لعمل بعض الفحوصات
    Isto não presta. Tenho de parecer um garanhão, e um doutor não parece um a não ser que salve uma vida. Open Subtitles هذه الحالة مقرفة.احتاج ان ابدو كالعشيق والطبيب لايستطيع ان يبدو كالعشيق.الا اذا كان ينقذ حياة احداً ما
    O Sam encontrou-o às 3 horas. o médico diz que pode ter sido uma hora antes. Open Subtitles وجده سام عند الساعة 3 صباحا والطبيب يقول انه ربما مات قبلها بساعة
    E o médico não o tratava então o Tenente Tyson empurrou-o. Open Subtitles والطبيب لم يفعل لذا دفعه الملازم أوّل تايسون
    A Millie E o Andy, E o jovem médico e eu fomos ao salão de baile "Stardust". Open Subtitles ميلي واندي والطبيب الشاب وانا ذهبنا الي قاعه ستاردست
    Ninguém poderá entrar além de mim e do médico. Open Subtitles لن يتم السماح لأحد بالدخول سوى أنا والطبيب
    Quando um paciente morre, o sigilo médico-paciente termina, mas começo-me a sentir um pouco desconfortável em fazê-lo, tenho que... chamar um advogado? Open Subtitles عندما يموت مريضاً وتبطل مادة ميثاقية المريض والطبيب لكنني أشعر بعدم الراحة
    Escute, doutor, se não consegue conter o seu paciente a culpa é sua. Open Subtitles الاستماع ، والطبيب ، إذا لم تتمكن من احتواء المريض الخاص
    Eu E o doutor já passámos várias noites a debater as ideias do Sr. Moore. Open Subtitles قمنا أنا والطبيب هنا بقضاء ليالي كثيرة نناقش كتاباته
    A única razão de não lhe ter dado um tiro, é porque quero ver se você e esse doutor negro, conseguem carregar um adulto para fora daqui em, 22 segundos. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنا لم أطلق عليك النا هو لأنني أريد أن أرى إذا أنت والطبيب الأسود يمكنكما أن تحملا رجلا بالغا من هنا
    Sigam-me a mim e ao doutor pelos túneis. Open Subtitles ثم عليكما باللحاق بي أنا والطبيب خلال الأنفاق
    Talvez tenha ensinado a Ursa Maior, E o doutor a Ursa Menor. Open Subtitles ربما أنت علمتني الدب الأكبر، والطبيب الدب الأصغر.
    o médico disse que vou cheirar a batata frita por 6 meses. Open Subtitles والطبيب قال أن رائحتي ستكون مثل البطاطا المقلية طوال الستة الأشهر القادمة
    A Thais tem um problema com a pressão dos olhos e o médico disse que se ela não fizer um transplante de córnea num ano ela ficará cega. Open Subtitles ثايس لديها مشكلة بعيناها والطبيب قال انها اذا لم تقم بزراعة القرنية خلال سنة عندها ستصاب بالعمى
    Tem a tensão altíssima. E o médico disse-lhe para ficar na cama. Open Subtitles والطبيب أخبرها أنها يجب أن تبقى في السرير.
    Nós já temos os resultados Da sua análise ao sangue E o médico quer falar consigo. Open Subtitles ظهرت نتائج اختبرات دمائك والطبيب يريد ان يحادثك
    Se alguém tivesse visto Jed lhe aplicar as injeções você E o doutorzão passariam o resto da vida sexual ativa num lugar onde, se forem bonzinhos, poderão no máximo trabalhar na lavanderia. Open Subtitles أعني، إذا كان أحد الشهود الذين رأوا جد إعطائك الحقن، و ثم أنت والطبيب الرجل سيكون الإنفاق بقية سنوات جنسيا النشطة
    Isso é uma violação da confidencialidade entre médico e paciente. Não pode ter ligado ao Miller Open Subtitles هذا خرق تام لسرية المريض والطبيب لا يمكنك الاتصال بميللر
    Olha, existe esta coisa chamada confidencialidade entre médico e paciente. Open Subtitles اسمعى يوجد هذا الشئ , يدعى الخصوصية بين المريض والطبيب
    Fotos a cores das quatro meninas e do médico. Open Subtitles الصور الملونة لأربع فتيات صغيرات والطبيب.
    Se falas do sigilo médico-paciente, estou isento. Open Subtitles اذا كنت ستستعمل قانون السرية بين المريض والطبيب..
    Sou apenas um velhote que não reconhece a diferença entre um médico de chamada e um que precisa de uma cama para passar a noite. Open Subtitles أنا مجرد عجوز عطوف لا يعرف الفرق بين الطبيب المناوب والطبيب الذي يحتاج إلى سرير يبيت فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد