ويكيبيديا

    "والعميل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o agente
        
    • cliente e
        
    • e o cliente
        
    • e ao Agente
        
    Notamos que você e o agente Borzov... há tempos são mais do que amigos. Open Subtitles لم يخفى عنا أنك أنت والعميل بورزوف أنكم كنتم أكثر من أصدقاء لفترة من الزمن
    Estou preocupado consigo e com o agente Mulder. Open Subtitles هناك بعض التحفظات بخصوصك أنتِ, والعميل مولدر.
    O cliente e eu vamos levar a carga para a pista. Open Subtitles سنقوم أنا والعميل بنقل . حمولة إلى مهبط الطيارات
    Significa que é a companhia quem oferece o serviço, mas os termos são negociados entre o cliente e eu. Open Subtitles وذلك يعني أنّ الشركة تعرض الخدمة، لكن يتمّ التفاوض على الشروط بيني أنا والعميل.
    O gestor de conta está feliz e o cliente alinha. Open Subtitles مسؤول الحسابات سعيد والعميل موافق.
    Alvarez, Sr. Blevins, se estou a perceber bem, perderam os Activos e o cliente? Open Subtitles آنسة (ألفايريز) ، سيد (بليفنز) ، أرد أن أفهم كيف أضعتم النشطاء والعميل معاً ؟
    Provavelmente comprados pelas mesmas pessoas que tentaram matar-te e ao Agente Gibbs. Open Subtitles من المفترض انهم أُستؤجروا من قبل نفس الاشخاص الذين حاولوا قتلك والعميل جيبز
    Mandei assassiná-lo, e ao Agente Tony Almeida a à agente Michelle Dessler, teus colegas. Open Subtitles أنا مَن اعطي الأمر بإغتياله .. "والعميل "توني ألميدا .. "والعميلة "ميشيل ديسلر
    Isto seria prova quantificável e científica de tudo o que o agente Mulder e eu investigámos nos últimos cinco anos. Open Subtitles يمكن لهذا أن يكون.. إثبات علمي قابل للتحديد لكل شيء.. خضناه أنا والعميل مولدر على مرّ ال 5 سنين الماضية.
    E o agente Boshane foi preso na estação de comboios em Nova Londres. Open Subtitles والعميل بوشاين اعتقل بمحطة قطار فى مدينة نيو لندن.
    Uh, Carter e o agente Fuller estiveram a falar uns minutos, então um carro parou. Open Subtitles كارتر والعميل فولر كانا يتحدثان لبعض الدقائق. ومن ثم سيارة قامت بالوقوف.
    Privilégio entre cliente e advogado. Open Subtitles حقوق السرّية بين المحامي والعميل
    Só tu e o cliente. Open Subtitles ! أنت والعميل فحسب
    Portanto, se o fotógrafo estiver ali, e a luz ali, como uma boa HMI, e o cliente diz: "Cameron, queremos-te a caminhar," esta perna vai primeiro, este braço vai para trás, este para a frente, a cabeça a três quartos, e andamos para trás e para a frente, a olhar para amigos imaginários, 300, 400, 500 vezes. TED لذا اذا كان المصور هناك وكانت اﻹضاءة هناك، مثل مصباح اتش ام آي جيد، والعميل يقول، "كاميرون، نريد صورة مشى،" حسنا هذه الساق في البداية، بطول وشكل حسن، وهذه الذراع للخلف، هذه الذراع لﻷمام الرأس بارتفاع ثلاثة أرباع، وأنتي فقط تمضين ذهابا وإيابا، فقط قومي بذلك، وثم تنظري إلى الوراء على أصدقائك الوهميين، 300، 400، 500 مرة.
    Eu voluntario-me a mim e ao Agente Especial McGee para a coisinha secreta descobre factos. Open Subtitles انا اتطوع بنفسي انا والعميل الخاص (ماكغي) الى هذه البعثة السرية لتقصي الحقائق
    Não seja insolente. Ainda planeio ler-lhe e ao Agente Hotchner o "The Riot Act" quando regressarem. Open Subtitles لا تكن وقحاً، ما زلت أنوي توبيخكما أنت والعميل (هوتشنير) عندما تعودان
    Depois quero-o e ao Agente Hanna que voltem para os vossos casos actuais. Open Subtitles (ثم اريد ان تعودان انت والعميل (هانا الى قضاياكم الحاليه اتفقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد