ويكيبيديا

    "والفحم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e carvão
        
    • carvão e
        
    • e o carvão
        
    • e do carvão
        
    E levantar as restrições na produção de energia americana, incluindo xisto, petróleo, gás natural e carvão lindo e limpo. Open Subtitles ‏وسنرفع القيود عن إنتاج الطاقة الأمريكية،‏ ‏‏بما فيها النفط الصخري، والنفط، ‏والغاز الطبيعي، والفحم النظيف الجميل. ‏
    As grandes redes de petróleo e carvão já descobriram isso: esses combustíveis estão presentes em todo o país. TED أظهرت سلاسل القيمة في الكيروسين والفحم النباتي ما يلي: مصادر الوقود هذه واسعة الانتشار في أرجاء البلاد.
    Logo, veículos, edifícios e fábricas muito eficientes poupam petróleo e carvão, e também gás natural, que os pode substituir. TED لذا , المصانع والمباني والسيارات الإقتصادية جداً توفر الوقود والفحم و كذلك الغاز الطبيعي الذي يمكن أن يحل محلهما.
    Como o petróleo e o carvão destruíam o meio ambiente. Open Subtitles كيف أن شركات النفط والفحم الكبرى سوف تدمر بيئتنا
    Podemos eliminar a nossa dependência do petróleo e do carvão, em 2050 e usar menos 33 % de gás natural bem como mudar para a utilização eficiente e fontes de energias renováveis. TED يمكننا القضاء على ادماننا على النفط والفحم بحلول عام 2050 و أن نستخدم أقل من ثلث الغاز الطبيعي عند التحول إلى الاستخدام الإقتصادي وإلى مصدر تزويد قابل للتجديد.
    Há muitos países pobres que ainda usam lenha, esterco e carvão como fonte principal de energia e precisam de combustíveis modernos. TED هناك الكثير من الدول الفقيرة التي ما زالت تستخدم الخشب والروث والفحم كمصدر رئيسي للطاقة، وهم بحاجة إلى الوقود الحديث.
    Água, cal e carvão eram os ingredientes mais importantes de que eles precisavam. Open Subtitles الماء ، والكلس ، والفحم كانوا أكثر المكونات المهمة التى يحتاجونها
    Concreto e carvão vegetal é uma combinação imbatível. Open Subtitles الحجارة والفحم شئ صلب هو مزيج لا يقهر.
    Podemos ir até à vila mais remota do Haiti e encontramos alguém a vender petróleo e carvão. TED تستطيع الوصول لأبعد القرى النائية في (هايتي) وستجد أشخاصًا يبيعون الكيروسين والفحم.
    Então, grafite e carvão vegetal? Open Subtitles -إذاً، الجرافيت والفحم الحجري؟
    e carvão e ranchos de gado no Oeste. Open Subtitles والفحم وبعض الماشية في الغرب
    Então não lhes fez nenhuma graça quando Walpole subiu os impostos o que onerou os que lhes davam dinheiro, cerveja e carvão vegetal, assegurando-se, ao mesmo tempo, manter baixos os impostos sobre as terras. Open Subtitles لذا لم يكونوا مسرورين عندما رفع (ولبول) الضرائب على الأشياء التي كانت تصنع لهم المال كالبيرة والفحم بينما كان حريصاً على إبقاء . ضريبة الأرض منخفضة
    O homem que sufocou o Ian Walker deixou um cheiro a carvão e coco na camisola dele. Open Subtitles الرجل الذي تم خنفه أيان ولكر ترك رائحة جوز الهند والفحم على كل ظهر سترة أيان
    Homens, máquinas, carvão e vapor Open Subtitles #القوة البشرية، وقوة الأحصنة، والفحم والبخار#
    Na electroforese e no HPLC vê-se nitrato de potássio, carvão e enxofre numa proporção de 75:15:10. Open Subtitles الفصل الكهربائي وجهاز الكروماتوغرافيا تظهران نترات البوتاسيوم... والفحم والكبريت بنسبة 75/15/10
    O petróleo é um problema, e o carvão é o problema mais sério. TED النفط مشكلة، والفحم هو المشكلة الأكبر فعلياً.
    Vou dizer-vos como os Estados Unidos podem largar o petróleo e o carvão, poupar 5 biliões de dólares sem leis do Congresso apenas por iniciativa das empresas. TED سوف أخبركم كيف تُقلع الولايات المتحدة تماماً عن النفط والفحم , بتكلفة أقل بخمسة تريليون دولار من دون قانون صادر عن الكونجرس بقيادة من المشاريع الربحية.
    A Sra. Stiles mantém uma contabilidade muito cuidadosa da madeira e do carvão. Open Subtitles تبقي السيدة (ستايلس) على كمية احتياطية من الخشب والفحم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد