Obviamente, se podermos identificar e capturar qualquer um dos seus lideres, podemos comprometer o Covenant. | Open Subtitles | من الواضح ، أننا إن إستطعنا معرفة والقبض على واحداً من هؤلاء الزعماء " يُمكننا القبض على " الكوفنانت |
Evitar a detonação de Diane Burgess e capturar o Coronel Raymond Gordon. | Open Subtitles | الحؤول دون انفجار النقيب (ديان بورجيس) والقبض على العقيد (غوردن ريموند). |
Vou usar o Intersect para descer e capturar o Gaez. | Open Subtitles | سوف أستخدم التداخل للنزول "والقبض على "جايز |
A confiança da Purity para perseguir leões e apanhar caçadores furtivos não residia na sua capacidade atlética nem apenas da sua fé. | TED | إن ثقة بيوريتي على مطاردة الأسود والقبض على الصيادين لم تنبع نتيجةً لقدراتها الرياضية ولا حتى من إيمانها بنفسها |
As minhas ordens eram para proteger a máquina e apanhar o Klausener. | Open Subtitles | اوامرنا كانت تأمين الجهاز ، والقبض على كلاوس |
Ordens de localizar, acabar com a reunião e prender o líder. | Open Subtitles | الأوامر هي أن نحدد موقع التجمعات ونفرقها والقبض على القادة |
Precisamos encontrar estas armas, e prender aqueles safados da Starkwood, que são responsáveis por trazê-las para cá. | Open Subtitles | نحتاج لإيجاد تلك الأسلحة والقبض على أولئك الأوغاد في "ستاركوود" المسؤولين عن جلبهم إلى هنا |
As circunstâncias mudaram muito na cidade desde o resgate do Jack e a captura do capitão Vane. | Open Subtitles | الظروف تغيرت كثيراً في المدينة منذ هروب (جاك) والقبض على القبطان (فاين) |
Uma recente descoberta tecnológica ajudou-nos a identificar e capturar três transgénicos na cidade de Seattle. | Open Subtitles | القسم التكنولوجي الجديد ساعدنا على التعرّف والقبض على ثلاثة متحوّرين في مدينة (سياتيل) وحدها |
O qual, após anos ao serviço dos Estados Unidos infrutiferamente caçarem Osama bin Laden, alegou ter sido visitado por Deus e aceitou a missão de encontrar e capturar Bin Laden, ele mesmo. | Open Subtitles | الذي بعد أعوام من مشاهدة مطاردة أمريكية عديمة الجدوى لـ (أسامة بن لادن)، أدعى أن الرب زاره وقبل مهمة العثور والقبض على (أسامة بن لادن). |
A melhor maneira de o manter vivo é eu sair daqui e apanhar o tipo por trás disto. | Open Subtitles | أفضل وسيلة لي لإبقاؤك حياً ستكون بخروجي والقبض على الشخص الذي يقبع خلف هذا. |
- e apanhar o responsável, certo? | Open Subtitles | والقبض على المسؤول عن ذلك، صحيح؟ |
Encontrar as drogas e prender quem as tem. | Open Subtitles | العثورُ على المخدرات والقبض على من يحوزها |
Isso ajudou-nos a descobrir o Clay, a Shawana e prender o Stockheimer. | Open Subtitles | ساعدتنا في تتبع (كلاي) و(شونا) والقبض على (ستوكهيمر) |
"Por causa do teu extraordinário contributo, incluindo a recuperação do tesouro e a captura do Keller, o Instituto convocou uma audiência para discutir a comutação da tua pena". | Open Subtitles | بسبب خدمتك المثالية ، التي تتضمن إسترجاع الكنز ، والقبض على (كيلير) سيعقد مكتب إطلاق السراح المشروط جلسة تناقش إمكانية تخفيف عقوبتك |