ويكيبيديا

    "والقلب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O coração
        
    • e coração
        
    • coração e
        
    Há que manter o corpo a funcionar até o cérebro e O coração recuperarem. Open Subtitles يجب ان تحافظى على الجسم سليما حتى يكون المخ والقلب قد شفوا بما فيه الكفاية
    É preciso manter o corpo a funcionar até o cérebro e O coração recuperarem o suficiente. Open Subtitles يجب ان تحافظى على الجسد قائما حتى يشفى المخ والقلب بما فيه الكفاية
    No fim da semana, a Charlotte conheceu a cabeça e O coração da família do Trey, a mãe dele, Bunny MacDougal. Open Subtitles في وقت لاحق من هذا الأسبوع، التقى شارلوت الرأس والقلب من تري وأبوس]؛ للأسرة ق - والدته، الأرنب MacDougal.
    Durante dois anos ele continua a levar balas na cabeça e coração. Open Subtitles طوال العامين يتلقى الضربات في الرأس والقلب
    Órgãos de equilíbrio, nervos, pulmões, ossos e coração. Open Subtitles أعضاء التوازن، الأعصاب الرئتان، العظام، والقلب
    O que causa problemas no estômago, coração e nervos? Open Subtitles إذن ما الذي يحدث مشاكل بالمعدة والقلب والأعصاب؟
    Com O coração que tinhas, terias morrido duas semanas depois de teres nascido. Open Subtitles والقلب الذي كان لديك كان يجب أن تموت بعد أسبوعين من ولادتك
    Os danos são extensos. O coração está fraco para recomeçar. Open Subtitles نسيج الجرح عميق جداً والقلب ضعيف جداً لأن يتحرك ثانية
    Condecorado com a "Estrela de Bronze" e o "Coração Púrpura". Open Subtitles الحائز على النجمة البرونزية والقلب الأرجواني
    O coração é alimentado por impulsos eléctricos, por isso se estás a sentir alguma espécie de aumento de energia central... Open Subtitles والقلب عبارة عن مشغل كهربائي لذلك أنت تواجه نوعاً من إندفاع الطاقة
    Apressadamente, este sábado, com a mão rude e O coração aflito de sua segurança. Open Subtitles على عجل ، هذا السبت باليد المحبة القويه والقلب المليء حزناً
    A mão que as esculpiu e O coração que alimentou. Open Subtitles اليد التي سخرت منهم والقلب الذي مده بالحياة
    O que causa danos cerebrais, faz sangrar do nariz e envolve os pulmões, O coração e os rins? Open Subtitles ما الذي يسبّب الضرر الدماغيّ مع النزف الأنفي، ويصيبُ الرئتين والقلب والكلى؟
    Manter a cabeça distante de distracções e O coração puro. Open Subtitles الذي يخفيها عن الجميع عدا أصحاب الغاية القوية، والقلب السليم
    Uma placa arterial a atirar coágulos explicaria os dedos, a cabeça, O coração. Open Subtitles فد تفسّر اللويحات الشريانيّة التي ترسل جلطات أعراض الأصابع والدماغ والقلب
    Dor de ovo e coração destroçado. E o meu associado, Jacob e eu temos de encontrar a cura para este problema. Open Subtitles البيوض الزرقاء والقلب المحكم ومساعدي جايكوب
    Esta descoberta foi reproduzida por Amy Wagers em Harvard alguns anos depois, e outros mostraram que observaram efeitos de rejuvenescimento semelhantes no pâncreas, fígado, e coração. TED وبعد بضع سنوات أعادة ايمي ويجيرس التجربة في هارفارد، وقد لوحظ خلال التجارب التي تلت نفس أثار التجدد على البنكرياس والكبد والقلب.
    Usar os músculos mantê-los-á fortes para vos sustentarem com eficácia, para além de todos os outros benefícios para as articulações, ossos, cérebro e coração. TED إستخدام عضلاتك سيبقيهم قويين كفاية لكي يقومون بمساعدتك بكفاءة بالإضافة إلى الفوائد الأخرى التي ستجنيها لمفاصلك والعظام والدماغ والقلب.
    Confio nos olhos e coração. Open Subtitles أن أثق في العين والقلب فقط
    Ele apunhalou-o em todo o sitio menos na cabeça, coração e plumões. Open Subtitles طعنه في كل مكان الا الرأس والقلب والرئتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد