Tens um buraco no estômago, o tornozelo torcido, um par de costelas partidas, para não falar dos cortes e hematomas que tens por todo o lado. | Open Subtitles | لديكِ ثقب في معدتك والتواء في كاحلك وإثنان من الضلوع المكسورة ولن اتكلم عن الجروح والكدمات في مختلف الاماكن اللعينة |
Horas depois, eu estava de tronco nu, de pernas nuas, diante da polícia, a tirar fotografias do meu tronco nu com cortes e hematomas, para provas forenses. | TED | بعد عدة ساعات، كنتُ أقف عارية الصدر والأقدام أمام الشرطة، يقومون بتصوير الجروح والكدمات على جسدي العاري لأجل الأدلة القضائية. |
É pena, mas a verdade é que nenhuma maquilhagem consegue simular sangue e nódoas negras numa observação mais próxima e atenta. | Open Subtitles | إنه لسوء الحظ لكن الحقيقة أن لا مستحضر يمكن أن يقلد الدم والكدمات بشكل جيد وكافي لمواجهة الملاحظة القريبة |
Ela está óptima. Mossas e nódoas negras, mas tirando isso está bem. Quer vê-lo. | Open Subtitles | انها بخير، بعض الصدمات والكدمات غير ذلك تريد رايتك |
Somando os notáveis hematomas e equimoses ao longo dos braços, sugerem que a vítima lutou muito antes de levar o tiro. | Open Subtitles | هذا بالإضافة إلى أن القيلة بارزة نوعاً ما والكدمات على ذراعي الضحية |
Sou imunologista, e usando o que sei acerca do sistema de defesa do nosso corpo, identifiquei peças chave na nossa luta para regenerar cortes e ferimentos. | TED | أنا مختَصّة في علم المناعة. وباستخدام ما أعلمه عن نظام الجسم الدفاعي، تمكنت من تحديد العناصر الرئيسية في كفاحنا لإعادة بناء الجروح والكدمات. |
Estes cortes e pisaduras não servem para nada? | Open Subtitles | هل هذه الجروح والكدمات لا تحتسب ؟ |
A Karen tem feito perguntas. Os cortes, os arranhões, os hematomas. | Open Subtitles | كانت (كارين) تطرح أسئلة بشأن الجروح والخدوش والكدمات. |
A todos os arranhões e escoriações, a todos os desgostos amorosos. | Open Subtitles | تودع كل الورطات والكدمات وكل آلام الفؤاد |
Ele está bem. São só arranhões e hematomas. | Open Subtitles | لقد فحصته، فقط بعض الخدوش والكدمات |
Quando volta de manhã, está cheia de feridas e hematomas. | Open Subtitles | حينما تعود في الصباح، يمتليء جسدها بالجروح والكدمات! |
Não te rias, resulta. Faz bem aos músculos e às nódoas negras. | Open Subtitles | لا تضحك , انها تعمل انها جيدة لالتهاب العضلات والكدمات |
O Führer não sofreu ferimentos além de nódoas negras e uns arranhões. | Open Subtitles | لم يعاني الفوهلر نفسه من إصابات خطيرة سوى بعض الجروح والكدمات الطفيفة |
O Führer não sofreu ferimentos além de nódoas negras e uns arranhões. | Open Subtitles | لم يعاني الفوهلر نفسه من إصابات خطيرة سوى بعض الجروح والكدمات الطفيفة |
Além das contusões, hematomas e desidratação, ele está bem. | Open Subtitles | بصرف النظر عن وجود بعض النتوءات والكدمات وأنه جاف قليلاً ، فهو مُعافى ويحظى بصحة جيدة |
Ela está coberta de hematomas e arranhões. | Open Subtitles | هي مغطاة بالخدوش والكدمات. |
Apenas, alguns hematomas e arranhões. | Open Subtitles | وعدد قليل من الجروح والكدمات |
Vêem-se os ferimentos e as fracturas ligeiras nos fêmures e na ulna esquerda. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تري الشعري والكدمات الجديدة وكسور عظام الفخذ على الزند الأيسر |
Vamos, olha para a tua cara, Aidan. Tens esses cortes e pisaduras por alguma coisa. | Open Subtitles | بالله عليك ، انظر لوجهك يا (إيدين) هذه الجروح والكدمات موجودة لسبب ما |
- E os hematomas no pescoço. | Open Subtitles | والكدمات في العنقْ. |
- Muitos cortes e escoriações. | Open Subtitles | الكثير من الجروح والكدمات |