É mais dinheiro do que o comércio ilegal de armas e drogas, em conjunto. | TED | هذا المبلغ أعلى من مبلغ تجارة الأسلحة والمخدرات في أطلانطا مجتمعة. |
É usado por condenados para esconder dinheiro e drogas. | Open Subtitles | يستخدمه المساجين ليخفون النقود والمخدرات |
E todos os fins-de-semana ia a uma dessas festas na "Mansão", que, claro, estava cheia de troca de casais, orgias e drogas, como vocês devem saber. | Open Subtitles | وفي كل نهاية أسبوع كنت أذهب لأحد تلك الحفلات التي تقام في القصور والتي بالطبع كانت مليئة بالفسق والمجون والمخدرات |
Bem, no meu caso em particular, gosto de pensar em sexo, drogas e rock'n'roll. | Open Subtitles | حسناً,شخصياً, أحب أن أفكر فقط فى الجنس والمخدرات وموسيقى الروك آند رول.هذه هي حياتي. |
- Trafica armas e droga. | Open Subtitles | - من أميرات الحرب واللواتي تعملن في تجارة الأسلحة - والمخدرات |
Rezei no altar da fama, dor e cocaína. | Open Subtitles | صليت لاحصل عل الشهره ,الالم,والمخدرات |
Vamos ter uma conversa sobre esses seis rapazes desaparecidos E as drogas que encontramos nos teus bolsos. | Open Subtitles | دومان نحن سيكون لدينا دردشة حول أولئك الأولاد الستة المفقودين والمخدرات التي وجدناها في جيبك |
Não tudo, só a parte da prisão e das drogas. | Open Subtitles | ليس كل شيء , الامور المتعلقة بالسجن والمخدرات فقط |
Os condenados escondem aqui dinheiro e drogas. | Open Subtitles | هذا شاحن. يستخدمه المساجين ليخفون النقود والمخدرات |
O dinheiro que lhe devo é sujo. Vem principalmente de sexo e drogas. | Open Subtitles | المال المدين أنا به لك هو قذر يأتي معظمه من الجنس والمخدرات |
Descrevendo como conseguiram entrar nas propriedades da escola, em posse de álcool e drogas, onde um dos vossos colegas quase morreu. | Open Subtitles | تصف حالكم وانت تستخدمون مسبح المدرسة باستخدام الكحول والمخدرات بينما كان طالب على وشك الموت |
Há por lá pessoas queridas, roupas reduzidas e drogas. | Open Subtitles | تعرف, انهم يحصلون علي الناس المجروحين والملابس الضيقه والمخدرات |
Conheço tipos que possuem armas e drogas. | Open Subtitles | أنا أعرف الرجل الذي معه الأسلحة والمخدرات. |
Alguns foram levados para trabalhos forçados nas fronteiras, a carregar armas e drogas através da selva por conta dos generais. | Open Subtitles | بعضهم أخذوا كعمال مكرهين في الحدود، يحملون الأسلحة والمخدرات عبر الأدغال على حساب الجنرالات. |
Álcool e drogas apenas nos finais de semana. | Open Subtitles | الكحول والمخدرات فقط في عطل نهاية الإسبوع |
Esse dinheiro leva à extorsão, raptos e drogas. | Open Subtitles | المال الذي يؤدي إلى الابتزاز، الخطف، والمخدرات. |
De um monte de gajos que faziam negócios com armas e drogas | Open Subtitles | من مجموعة أغبياء كانوا يتاجرون بالسلاح والمخدرات |
Provam um pouco de festas e drogas, e querem cada vez mais. | Open Subtitles | إنهم يحظون بالمرح والمخدرات ويريدون المزيد والمزيد من ذلك. |
Ele gostava de mulheres. E também de drogas. E em troca disso, passava-me boas informações. | Open Subtitles | توناكا لقد أحب النساء والمخدرات أيضا لأجل هذا قدم لي معلومات جيدة |
O meu pai foi enviado para a prisão... o que o levou a uma vida de drogas e prostituição. | Open Subtitles | وقاده السجن إلى حياة ملؤها العهر والمخدرات |
Para alguém como ele, dinheiro e droga tinham o mesmo fim. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} وبالنسبة لشخص كـ(تود)، يؤدي المال والمخدرات نفس الغرض. |
Putas e cocaína. | Open Subtitles | العاهرات، والمخدرات |
Vocês realmente pensaram que encontraram o dinheiro E as drogas por acaso? | Open Subtitles | رائع هل ظننتما حقًا أنكما عثرتما على هذه النقود والمخدرات فحسب؟ |
Tanto no caso das armas como das drogas, reunimos uma combinação de pessoas fantástica. | TED | فييما يخص السلاح والمخدرات كليهما، لقد جمعنا مزيجا جميلا من الناس. |