ويكيبيديا

    "والمستقبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e futuro
        
    • e o futuro
        
    • e é lance
        
    • e futuros
        
    • presentes e
        
    • e um futuro
        
    • no futuro
        
    As leis da Ciência não fazem distinção entre Passado e futuro. Open Subtitles ان قوانين العلم لا تضع فرقاً بين الماضي والمستقبل
    Refiro-me a uma relação e à sua ligação com o tempo passado, presente e futuro. Open Subtitles وبذلك اعني, العلاقات وصلتها بصيغة الماضي والمضارع والمستقبل
    Por isso é com grande orgulho que vos apresento o antigo e futuro Sr. 3000, Stan Ross. Open Subtitles لذا بكل يسعدني وبكل فخر أن أقدم لكم الحاضر والمستقبل السيد3000 ستان روس
    O passado e o futuro são uma luta até à morte. Open Subtitles الماضي والمستقبل يتصارعون حتى الموت مالذي حدث في بيتوفيل ؟
    Ele ganha balanço e é lance! Open Subtitles هنا المرسل والمستقبل!
    Hoje, todas as semanas, temos o equivalente a 84 milhões de discos, que gravam a nossa informação em arquivo dos projetos passados, correntes e futuros. TED الآن، كل أسبوع، لدينا مايعادل 84 مليون من الأقراص المدمجة، التي تسجل أرشفة معلومات مشاريعنا في الماضي، الحاضر والمستقبل.
    Em vez de avançarem organizadamente do princípio até ao fim, nas suas histórias "Todos os momentos, passados, presentes e futuros, "sempre existiram, sempre existirão". Os Tralfamadorianos, os extraterrestres que surgem em muitos dos seus livros, veem todos os momentos ao mesmo tempo. TED ففي رواياته بدلاً من مواصلة التقدم من البداية للنهاية، "كل اللحظات والماضي، والحاضر، والمستقبل تواجدت دائما، وستبقى موجودة دائماً" مثلا الترالفَمادوريان: الكائنات الفضائية التي ظهرت في العديد من كتبه ترى كل اللحظات الزمنية سوية
    mas, com este projeto, vemos que a Rússia podia ter tido uma história diferente e um futuro democrático, tal como qualquer outro país podia e ainda pode ter. TED ولكن مع هذا المشروع، نرى أن روسيا كان يمكنُ أن يكون لها تاريخ مختلف والمستقبل الديمقراطي، كان أو لا يزال ممكنًا كأي دولة أخرى.
    As nossas experiências no passado e no futuro passaram-se antes destas experiências de agora. Open Subtitles تجاربنا في الماضي والمستقبل حدثت قبل هذه التجارب الآن
    Mas se pudesses arranjar uma maneira de pôr "Roda" e "Futuro" Open Subtitles لكن لو استطعت ايجاد طريقة لوضع العجلة والمستقبل
    O livro diz que é um mapa para o passado e futuro. Open Subtitles والكتاب يقول أنها خريطه إلى الماضي والمستقبل
    Tu, por outro lado, precisas focar-te nos teus inimigos, do presente e futuro. Open Subtitles أنت في المقابل عليك التركيز على العدو الحاضر والمستقبل
    Tudo o que sabemos é o que pensamos no passado, presente e futuro como uma história que organizamos nos nossos gânglios de base. Open Subtitles كلنا نعرف بأن ما نعتقده بالماضي، الحاضر والمستقبل أكثر من.. من قصة حكناها معا في عقدنا العصبية القاعدية.
    O espaço entre o tempo onde o passado, presente e futuro se cruzam. Open Subtitles أنتم في الفضاء بين الأزمان. حيث الماضي والحاضر والمستقبل يتداخلان
    Eu sei que parece um absurdo, mas fui visitada pelo fantasma do Dia da Árvore do passado, presente e futuro. Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو جنونا لكن تمت زيارتي من قبل شبح يوم الاشجار الماضي والحاضر والمستقبل
    Esta noção de que a entropia aumenta, a propósito, é o que está por detrás do que chamamos de seta do tempo, a diferença entre o passado e o futuro. TED هذه الفكرة التي تقول أن الإنتروبيا تتزايد، بالمناسبة، هي السبب وراء ما نسمية خط الزمن، الفرق بين الماضي والمستقبل.
    Numa BD, o passado, o presente e o futuro estão lado a lado, na mesma página. TED في قصة مصورة، الماضي والحاضر والمستقبل كلهم مصفوفون جنبًا إلى جنب في الصفحة نفسها
    e o futuro também vem na brisa, alertando-o para qualquer coisa ou qualquer pessoa TED والمستقبل موجود في النسيمـ يقوم بتنبيههم عن شخص ما أو شيئٍ ما يقترب قبل أن تراه.
    Ele ganha balanço e é lance. Open Subtitles هنا المرسل والمستقبل!
    - Derivados e futuros. Open Subtitles -المشتقات والمستقبل .
    Estou aqui para te mostrar uma visão do Dia da Árvore no passado, no presente e no futuro. Open Subtitles ليوم الاشجار في الماضي والحاضر والمستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد