E os ricos e famosos de Miami cheiravam cada grama. | Open Subtitles | كانوا الأغنياء والمشاهير في ميامي يشترون كل غرام منه |
Um amigo meu conhece alguém que conhece alguém que sabe de podres de médicos de ricos e famosos. | Open Subtitles | صديق لي يعرف أناسٍ الذين يعرفون أناسٍ لديهم فضائح على أطباء الأغنياء والمشاهير. |
Se queres que eu saia com os ricos e famosos, vou precisar de roupas novas. | Open Subtitles | اذا كنت تريد مني ان اخرج مع الأثرياء والمشاهير سوف احتاج بعض الملابس الجديده |
Criminosos e celebridades. | Open Subtitles | المجرمين والمشاهير لا يعيشون ابداً بعيداً عن الأضواء |
Não percas tempo. Como vais tornar o Fred rico e famoso? | Open Subtitles | لذلك ، توقف عن المماطلة ، O.J. قل لي فقط ماذا تفعل من أجل جعل (فريد) من الأثرياء والمشاهير. |
Os ricos e famosos estão a dar uma festa no nosso bairro... e nós estragámos-lha. | Open Subtitles | الاثرياء والمشاهير لها طرفا في حي... |
Mini shopping dos ricos e famosos. | Open Subtitles | مجمع صغير للأغنياء والمشاهير |
Procurei na Internet, e diz que foi construída em 1860, e que era exclusiva dos ricos e famosos. | Open Subtitles | بحثت عن تاريخه علي الإنترنت، قيل أنه بُنيَّ (1960) وكان خاص بالأثرياء والمشاهير |
Este oásis abundante para os ricos e famosos pode até mesmo ser um portão para o inferno! | Open Subtitles | هذه (واحة مخضرة) للأثرياء والمشاهير قد تكون فقط بوابة الجحيم |
Ficar lá a ver donas de casa a trocar de mesas e celebridades a trocar de casas, conseguia sentir os meus neurónios a morrer. | Open Subtitles | أعني، أنا هناك أشاهد ربات البيوت يتنقلن بين الطاولات والمشاهير يتنقلون بين المنازل. وقريبا، سأشعر |
celebridades e tudo o que for gay. | Open Subtitles | والمشاهير المثليين, وكل شيء عن المثليين. |
Sim, Scat, estás rico e famoso. | Open Subtitles | نعم، (سكوت) لقد أصبحت من الأثرياء والمشاهير. |