"والمشاهير" - Traduction Arabe en Portugais

    • e famosos
        
    • celebridades
        
    • e famoso
        
    E os ricos e famosos de Miami cheiravam cada grama. Open Subtitles كانوا الأغنياء والمشاهير في ميامي يشترون كل غرام منه
    Um amigo meu conhece alguém que conhece alguém que sabe de podres de médicos de ricos e famosos. Open Subtitles صديق لي يعرف أناسٍ الذين يعرفون أناسٍ لديهم فضائح على أطباء الأغنياء والمشاهير.
    Se queres que eu saia com os ricos e famosos, vou precisar de roupas novas. Open Subtitles اذا كنت تريد مني ان اخرج مع الأثرياء والمشاهير سوف احتاج بعض الملابس الجديده
    Criminosos e celebridades. Open Subtitles المجرمين والمشاهير لا يعيشون ابداً بعيداً عن الأضواء
    Não percas tempo. Como vais tornar o Fred rico e famoso? Open Subtitles لذلك ، توقف عن المماطلة ، O.J. قل لي فقط ماذا تفعل من أجل جعل (فريد) من الأثرياء والمشاهير.
    Os ricos e famosos estão a dar uma festa no nosso bairro... e nós estragámos-lha. Open Subtitles الاثرياء والمشاهير لها طرفا في حي...
    Mini shopping dos ricos e famosos. Open Subtitles مجمع صغير للأغنياء والمشاهير
    Procurei na Internet, e diz que foi construída em 1860, e que era exclusiva dos ricos e famosos. Open Subtitles بحثت عن تاريخه علي الإنترنت، قيل أنه بُنيَّ (1960) وكان خاص بالأثرياء والمشاهير
    Este oásis abundante para os ricos e famosos pode até mesmo ser um portão para o inferno! Open Subtitles هذه (واحة مخضرة) للأثرياء والمشاهير قد تكون فقط بوابة الجحيم
    Ficar lá a ver donas de casa a trocar de mesas e celebridades a trocar de casas, conseguia sentir os meus neurónios a morrer. Open Subtitles أعني، أنا هناك أشاهد ربات البيوت يتنقلن بين الطاولات والمشاهير يتنقلون بين المنازل. وقريبا، سأشعر
    celebridades e tudo o que for gay. Open Subtitles والمشاهير المثليين, وكل شيء عن المثليين.
    Sim, Scat, estás rico e famoso. Open Subtitles نعم، (سكوت) لقد أصبحت من الأثرياء والمشاهير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus