Não, a sério, pode ser uma festa louca com nuvens e lasers e milagres. | Open Subtitles | يمكننا إقامة حفل مبهر بالسحب وأضواء الليزر والمعجزات |
Mas deixei de acreditar em duendes e milagres há muito tempo. | Open Subtitles | لكنّي لم أعد أومن بالجنّ والمعجزات منذ مدّة طويلة |
Disse que não precisava, que tocava connosco a dormir, que se alimenta do fruto de Deus E os milagres sucedem-se. | Open Subtitles | قال أنه لا يحتاج لذلك قال أن بإمكانه العزف معنا وهو نائم قال أن غذائه الشراب الإلهى والمعجزات |
E os milagres são sempre mais fáceis de digerir do que a realidade. | Open Subtitles | والمعجزات دائما ما تكون سهلة للهضم أكثر من الواقع |
Vivemos num mundo de vontades. Vontades e maravilhas. | Open Subtitles | إنّنا نعيش في عالم الإرادات الإرادات والمعجزات |
Ele faz sinais e maravilhas no céu e na terra. | Open Subtitles | إنه يرسل العلامات والمعجزات في السماء والأرض |
Mas alguns académicos acreditavam que, por trás dos feitos sobre-humanos e milagres divinos, devia ter havido um grão de verdade histórica, uma guerra realmente travada, e um lugar onde isso acontecera. | TED | ولكن بعض العلماء صدقوا أنه وراء خصائص البطل الخارق والمعجزات الإلهية لا بد أنه هناك ذرة من الحقيقة التاريخية؛ حربٌ اندلعت بالفعل، ومكانٌ حدثت به. |
Sabíamos a diferença entre magia e milagres. | Open Subtitles | أعرف الفرق بين السحر والمعجزات |
E os milagres são a única coisa que é certa na vida. | Open Subtitles | والمعجزات هن الشئ الوحيد المؤكد بالحياة. |
E os milagres? São reais? | Open Subtitles | والمعجزات هل هي حقيقية ؟ |