No meu tempo, Sherman, as pessoas estavam mais com a família... aos Domingos e em ocasiões especiais. | Open Subtitles | في بلدي , شيرمان , اعتاد الناس قضاء الوقت مع العائلة... يوم الأحد... والمناسبات الخاصة. |
Sim. Ela fazia isso de vez em quando. Nos dias de festa e assim. | Open Subtitles | نعم، إنها تفعل هذا من فترة لآخرى في الأعياد والمناسبات |
Elas revivem ao escreverem livros, aparecem em programas de TV, em acontecimentos de beneficência e falam sobre o direito feminino em Países em desenvolvimento. | Open Subtitles | بل يرددن الصاع صاعين عن طريق كتابة كتب السير الذاتية والظهور في البرامج الحوارية والمناسبات الخيرية وعلى البساط الاحمر |
Bem, para além do facto de eu ser a prenda perfeita para aniversários, celebrações e bar mitzvahs, as possibilidades são infinitas e deprimentes. | Open Subtitles | حسنا, بغض النظر عن كوني هدية مناسبة لأعياد الميلاد والمناسبات الاحتمالاة غير محدودة وكئيبة |
Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. | Open Subtitles | لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والمناسبات قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية |
Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. | Open Subtitles | لكن بعض المشاهد والشخصيات ، والأسماء والأعمال والأحداث و المواقع والمناسبات قد تم تعديلها لأغراض درامية |
Licença para paradas e eventos especiais. | Open Subtitles | تصريح للعروض العسكرية والمناسبات الخاصة |
Ainda assim, desde que eu possa escapar para o Natal na Corte, e para ocasiões de estado de vez em quando pois eu gosto mesmo de te ver - é suficiente. | Open Subtitles | لأحتفلات عيد الميلاد والمناسبات الآخرى .... بين الحين والآخر ... لأننى أود رؤيتك |
Ele ainda está disponível para festas e eventos. | Open Subtitles | ما زال متاحًا للحفلات والمناسبات |
e em ocasiões especiais. | Open Subtitles | والمناسبات الخاصة |
Aniversários e ocasiões especiais inclusos? | Open Subtitles | والمناسبات وأعياد الميلاد |