ويكيبيديا

    "والمواد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e materiais
        
    • e material
        
    • poluentes e
        
    • e os materiais
        
    • e produtos
        
    O mesmo método e materiais usados nos outros operacionais atacados. Open Subtitles نفس الطريقة والمواد المستخدمة مع العملاء الآخرين الذين هوجموا
    E se cometas se tiverem despenhado, entregando água e materiais orgânicos, então vida, seres complexos como nós, até civilizações como a nossa, podem estar ali em baixo neste momento. Open Subtitles وإذا ما كانت المذنبات قد ضربته جالبة معها الماء والمواد العضوية فقد تكون هناك حياة .. أو حتى كائنات معقدة مثلنا
    Trouxe o meu "Números e materiais". Sei que não é sexta, mas é especial. Open Subtitles لدي واجب الأرقام والمواد أعلم أن هذا ليس يوم الجمعة ولكن هذا مميز
    É fácil notar que a natureza usa material mole com frequência e material rijo com frugalidade. TED ومن السهل ملاحظة أن الطبيعة تستخدم المواد اللينة عادة والمواد الصلبة قليلًا.
    Quero que vejas se tem poluentes e químicos industriais. - Põe no caso Meyerista. Open Subtitles أريد منك إجراء إختبارًا على هذا للملوثات الصناعية والمواد الكيميائية
    Incluí uma lista de entrevistas que vou conduzir e os materiais que vou precisar. Open Subtitles أرفقتُ قائمة المقابلاتِ التى سأقوم بها، والمواد التى سأطلبها
    As empresas que fazem sementes e produtos quimicos GM Open Subtitles الشركات التي تصنع البذور المعدلة وراثيا والمواد الكيميائية
    Com os gases e materiais inflamáveis a bordo da plataforma, tudo de que precisavam era de um ponto certo de ignição, para uma reacção em cadeia. Open Subtitles مع كل الغازات القابلة للاشتعال والمواد على متن المنصة كل ما يلزم هو نقطة اشتعال صحيحة
    Estamos fornecendo segurança e materiais aos campos de refugiados sírios. Open Subtitles نحن نوفر الأمن والمواد إلى مخيّمات اللاجئين السوريين
    Fuligem e terra, besouro-do-fumo e materiais de pavimentação dão-nos mais 450 metros, e então temos várias possibilidades onde ele foi mantido. Open Subtitles السخام والتربة، والخنافس التبغ والمواد يمهد فقط تأخذنا 500 ياردة أخرى، ثم هناك مجموعة من الاحتمالات
    Funcionalidades básicas do Windows, navegar na web, pintar, comunicar em chats e por email, jogos e materiais educativos, descarregar música, ver filmes. TED وظائف ويندوس الأساسية، الإستكشاف، الرسم، الدردشة والبريد الإلكتروني، الألعاب والمواد التعليمية، تحميل الموسيقى، تشغيل الفيديو.
    Ao observar minuciosamente a Natureza através da lupa da ciência os desenhadores extraem princípios, processos e materiais que estão a formar a base da metodologia do "design", TED بالنظر عميقًا في الطبيعة من خلال منظور العلوم يستخرج المصممون المبادئ والعمليات والمواد التي تُشكل القاعدة الأساسية لمنهجية التصميم
    [Prisma de identidade] Tal como os humanos, em que diferentes corpos geram diferentes vozes, também diferentes formatos de carro têm um comportamento acústico diferente, que depende da sua geometria e materiais. TED تمامًا مثل البشر، حيث الهيئات المختلفة تولد أصواتًا مختلفًة، الأشكال المختلفة للسيارات لديها سلوك صوتي مختلف أيضًا والذي يعتمد على الهندسة والمواد.
    Sucata, metal e materiais recicláveis. Open Subtitles الخردة... المعادن والمواد القابلة للتدوير...
    É uma directiva do Director Marshall garantindo-me acesso... a todo o pessoal e material associado com Treadstone. Open Subtitles بام اعتقد انك اعلمت من قبل الموجه مارشال لاعطائي ولوج غير مخصص كل الاشخاص والمواد المرتبطة بتريدستون
    Uniu estas civilizações, com uma grande troca cultural e material e iniciou a tendência para a globalização. Open Subtitles جمعت هذه الحضارات لتبادل الثقافة والمواد. كريج بنيامين - مساعد مؤلف "بين لاشئ وكل شئ"
    É um entusiasta de tratores e material agrícola? Open Subtitles انت متحمس جداً للأجهزة والمواد الزراعية؟
    Preciso que analises isto e vejas se tem poluentes e químicos industriais, sim? Open Subtitles مرحبًا أريد أن تجري إختبارًا على ذلك للملوثات الصناعية والمواد الكيميائية، حسنا؟
    O comando está na cómoda e os materiais estão na gaveta. Open Subtitles جهاز التحكم بالخزانة والمواد في الدرج
    Com as habilidades do Dodi de fabricar bombas e os materiais nucleares fornecidos pelo Dabbur Zann, temos que assumir que ele é capaz de construir uma bomba radioactiva com danos consideráveis. Open Subtitles مع قدرات (دودي) لصناعة القنابل والمواد الإشعاعية المتوفرة (بواسطة عصابة (دابر زان يجب علينا افتراض أنه قادر على صنع
    Desde alternativas para combater doenças em que deixamos de precisar de antibióticos e produtos químicos até alimentadores automatizados que percebem quando os peixes têm fome para podermos poupar na alimentação e criar menos poluição. TED من البدائل لمحاربة الأمراض فنقوم بالإستغناء عن المضادات الحيوية والمواد الكيميائية إلى استخدام أجهزة تقديم الغذاء الآلية التي تشعر أن كانت الأسماك جائعة لكي نوفر في الطعام المستهلك ونقلل من التلوث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد