ويكيبيديا

    "والموت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e da morte
        
    • e morte
        
    • e a morte
        
    • ou morte
        
    • e morrer
        
    • e de morte
        
    • mortes
        
    • ou de morte
        
    • e à morte
        
    • morte e
        
    • e a morrer
        
    Não é a imagem perfeita da vida e da morte? Open Subtitles أليست تلك صورة مرئية ومثالية عن الحياة والموت ؟
    - livre finalmente do renascimento, livre finalmente do sofrimento e da morte. Open Subtitles لقد تحرر أخيرا من إعادة الميلاد تحرر أخيرا من المعاناة والموت
    E esta noite vou honrá-lo com sangue e morte. Open Subtitles وليس كلب مروض وهذه الليله سأشرفه بالدم والموت
    Se ele sobreviver só vai causar mais sofrimento, dor e morte. Open Subtitles إذا ما نجا فهذا سيسبب المزيد من المعاناة الألم، والموت
    Quando estiveres nos jogos, com fome, a congelar, alguma água, uma faca ou até mesmo fósforos, podem fazer a diferença entre a vida e a morte. Open Subtitles انتي في منتصف الالعاب تموتين جوعا , او بردا بعض الماء, سكين , او حتى عود ثقاب قد يكونوا الفرق بين الحياة والموت
    Tão poderosa... que até alguém com 4 anos sem qualquer conceito de vida ou morte, soube o que significava. Open Subtitles وقعها قوي حتي الطفلة ذات الأربع سنوات وليس عندها أدني فكرة عن الحياة والموت فهمت مجرى الحدث
    Tudo o que fazemos é lutar e morrer. E para quê? Open Subtitles كل ما نفعلة هو القتال والموت و لأجل ماذا ؟
    que compõem a vida. No ciclo natural da vida e da morte, na criação e destruição que ocorrem permanentemente, TED في الدورة الطبيعية للحياة والموت, الخلق والدمار اللذان ينبغيا أن يحدثا بشكل مستمر.
    Não estaria tão consciente a respeito do tempo e da morte, e não seria deficiente, nem teria de suportar as cobras e lagartos da minha sorte. TED وسأكون أقل إدراكاً للزمن والموت وآآهـ .. لم أكن لأكون مقعداً ولم أكن لأعاني ما عانيت.
    Os cilindros continham cinco balas de ouro símbolo do fim da destruição e da morte que dilaceraram o país por 5 anos. Open Subtitles الخزنة محملة بخمسة رصاصات مطلية بالذهب لتمثيل نهاية الدمار والموت الذي مزّق البلاد إربا إربا لمدة خمس سنوات
    É só mais um do tipo mulherengo rico, condenado ao alcoolismo crónico, adolescência perpétua e morte por sífilis. Open Subtitles انهُ فقط مُغازل اخر من هؤلاء الأثرياء ملعونين بإدمان الكحول المُزمن، والمراهقة الدائمة والموت بمرض الزهري
    O maior receio era dos piratas, violação e morte. TED الخوف الأكبر كان من القراصنة الإغتصاب والموت
    A epinefrina tem sido a diferença entre a vida e a morte para muita gente. TED إن الإبينفرين الفارق بين الحياة والموت للعديد من الناس.
    Não há separação entre a vida e a morte a não ser uma fina linha que interliga as duas. TED لا يوجد فصل بين الحياة والموت يوجد فقط خيط رفيع يربط بين الاثنين.
    No nosso mundo tudo passou a ser lento e suave, enquanto o barulho, o drama e a morte na enfermaria do hospital desapareciam ao fundo. TED كل شيء في عالمنا أصبح بطيئا وحانيا حين كانت تتلاشى الجلبة، والحزن والموت في جناح المستشفى في الخلفية.
    O paciente pode morrer. Isso é vida ou morte. Open Subtitles قد يموت المريض، هذا نضال بين الحياة والموت
    Isso foi difícil. Foi uma questão de vida ou morte. Open Subtitles كان هذا صعباً، كان هذا موقفاً بين الحياة والموت
    Sim, tenho a certeza que vêm mas há piores destinos do que viver e morrer no nosso purgatório privado Open Subtitles نعم، أنا متأكد من ذلك لكن هنالك أقدار أسوء من الحياة والموت في أحد المطاهر الخاصة بي.
    Eu tenho o poder de vida e de morte sobre todos os seres do Império. Open Subtitles عنده قوة الحياة والموت على كل وجود فى الإمبراطورية.
    Todos vivenciamos muitos nascimentos e mortes durante a vida. Open Subtitles كلنا نمر بالكثير من الحيوات والموت خلال حياتنا
    Sem razão... sem consciência, sem compreensão. Nem o simples sentido de vida ou de morte. Open Subtitles لا سبب، لا يوجد ضمير، لا يوجد فهم حتى فى الأحاسيس الأولية للحياة والموت
    Os animais da comunidade dos respiradouros não podem fazer muito quanto à vida e à morte que se passa onde vivem, mas nós podemos. TED لا يستطيع مجتمع حيوانات الفوهات فعل الكثير حيال الحياة والموت التي تجري حيث يقطنون، لكننا نحن نستطيع.
    A questão da morte e do morrer exige um profundo estudo e complexas questões éticas que a nossa sociedade deve decidir responder. Open Subtitles فيما يخص مسألة الحياة والموت وما نتج عنها من أسئلة أخلاقية معقدة وعميقة والتي فرضت علينا كمجتمع ضرورة الرد عليها
    As pessoas estão dispostas a lutar e a morrer pelos seus valores. TED الناس على استعداد للقتال والموت من أجل قيمهم الأخلاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد