ويكيبيديا

    "والمياه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e a água
        
    • e água
        
    • e da água
        
    • e as águas
        
    Há toda a probabilidade de o petróleo e a água suja se infiltrarem por detrás. TED كما ان وسائل الحصر التي تستخدم يمكن للنفط والمياه الملوثة ان تتجاوزها
    Assim, não entra ar no caule e a água vai diretamente para a flor. Open Subtitles لاهواء يأتي لعنق الزهرة والمياه تُسحب مباشرة إلى الزهرة
    Seja como for, era o Joe Taggard, estava sentado no chão com a cabeça baixa e a água a cair-lhe em cima. Open Subtitles على أية حال كان جو تاغرت كان يجلس على الأرض ورأسه للأسفل والمياه تتدفق عليه
    Porém, a aranha consegue fazer isso à temperatura e pressão ambientes com matéria-prima proveniente de moscas mortas e água. TED ولكن العنكبوت يقوم بذلك بدرجات حرارة وضغط معتدلة وبواسطة مواد اولية .. مكونة من الحشرات الميتة والمياه
    Mesmo que esta terra seja somente árvores e água... nós a conquistaremos! Open Subtitles حتى إن كانت هذه الأرض من الأشجار والمياه فقط، فسوف نغزوها
    O som pode ser sentido dentro de água porque a impedância acústica dos tecidos e da água é praticamente a mesma. TED وفي الواقع يمكنها سماع الأصوات في المياه بسبب المعاوقة الصوتية للأنسجة والمياه نفسها
    A pesca de superfície dedica-se sobretudo às espécies que migram entre o alto-mar e as águas costeiras, como o atum e os tubarões. TED أما الصيد على السطح فهو غالباً يستهدف الأنواع التي تهاجر بين أعالي البحار والمياه التابعة للبلدان، وهي مثل أسماك التونا والقرش.
    Foi atirada para a zona 3, e a água está a chamar por ela Open Subtitles وهي تُدفع للعودة للمنطقة الثالثة والمياه تناديها
    Vai ter 5 centavos por dólar, e só vai receber depois de pagarmos o aluguer, a mobília e a água. Open Subtitles ستحصل على خمسة بالمئة وستحصلها آخر مرة بعد سداد الإيجار وتوصيل الأثاث والمياه
    Foi atirada para a zona 3, e a água está a chamar por ela Open Subtitles وهي تُدفع للعودة للمنطقة الثالثة والمياه تناديها
    Agora, como podem ver, as correntes são fortes o suficiente para se lhes poder escapar, e a água sufoca a respiração. Open Subtitles والآن ، كما تشاهدون السلاسل صعبة بما يكفي للهرب والمياه تخنق النفس
    O vento vai girar as pás, o eixo vai bombear a água e a água vai cair e derramar. Open Subtitles البئر سوف تضخ المياه. والمياه ستندفق، وتتدفق.
    A costa é demasiado larga e a água demasiado funda. Eles irão ancorar muito mais perto da praia do que tu gostarias. Open Subtitles فالشاطئ واسع والمياه عميقة ستقترب المراسي من الرمال مما تود
    Era suposto o elemento patogênico congelar a terra e a água. Open Subtitles وكان المقصود من الممرض لتجميد الأرض والمياه.
    Imagens de massacres como estas e a água vermelha de sangue, mostra claramente que o governo japonês não tem nenhum respeito pelo estado dos oceanos, com a sua pescaria desumana. Open Subtitles مثل هذه الصور من ذبح والمياه الحمراء الدامية تظهر بوضوح ان الحكومة اليابانية لديها القليل من الاحترام للدولة لمحيطات العالم مع أساليبها اللاإنسانية للصيد
    A terra mais próxima fica a 18 km e a água é gelada. Open Subtitles أقرب يابسة تبعد 11 ميلاً والمياه متجمدة
    Havia aqueles com electricidade e água, e aqueles que não tinham. TED كان هناك من يملك الطاقة والمياه والذين لا يملكون.
    Têm uma capacidade tremenda para captarem nutrientes e água. TED لديهم قدرة هائلة على الاحتفاظ بالسيطرة على المواد الغذائية والمياه.
    Tenho de procurar algo que me aguente até encontrar comida e água. Open Subtitles يجب أن أجمع الغذاء اللازم عندما أجد مصدرًا للطعام والمياه
    A maior parte da matéria orgânica nos nossos corpos, se formos bem lá atrás, vem do CO2 e da água através da fotossíntese. TED معظم المواد العضوية في أجسادنا، إذا تتبعنا ذلك بما فيه الكفاية، تأتي من ثاني أكسيد الكربون والمياه من خلال عملية التمثيل الضوئي.
    A manada confusa é demasiado atraente e as águas profundas são agora a sua especialidade. Open Subtitles القطيع المذعور هو مُغري للغاية أيضاً, والمياه العميقة الآن أصبحت من اختصاصها.
    O enterro tradicional consome materiais como o metal, a pedra e o betão e poluem o solo e as águas subterrâneas com químicos tóxicos. TED تستهلك المدافن التقليدية مواداً مثل معادن والحجارة والإسمنت التي يمكن أن تلوث التربة والمياه الجوفية بالمواد الكيميائية السامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد