Mas A tua mãe e eu, passámos dificuldades no início. | Open Subtitles | اننا انا وامك بالكاد تمكنا من العيش في البداية |
A tua mãe e eu certificar-nos-emos que obtenhas a ajuda que precisas. | Open Subtitles | هي انا وامك سنكون متيقنين بانك ستحصل على المساعده التي تحتاجها |
Eu e a tua mãe não temos problemas a não ser tu. | Open Subtitles | انا وامك لا نعاني مشاكل ما عدا بيني وبينك |
Como deves saber eu e a tua mãe não nos vamos mudar para Del Boca Vista, Florida. | Open Subtitles | جورج بما انك مدرك... . انا وامك لن ننتقل إلى ديل بوكا فيستا في فلوريدا |
Durante anos eu e a mãe juntámos dinheiro no frasco das bolachas, para que ficasses lá com as freiras... e para te mantermos longe de coisas como o que acabei de ver da janela. | Open Subtitles | يا ايدى انا وامك ادخرنا المال لسنوات لتتمكنى من الدراسه مع الراهبات ولتبعدك عن امور مثل التى رايتها لتوى من النافذه |
Eu amei você e sua mãe muito, mas nós não éramos ricos. | Open Subtitles | احببتك انت وامك كثيراً, لكن لم نكن اغنياء |
Os seus pais morreram, as suas vidas foram arruinadas, a sua também. Lamento imenso. | Open Subtitles | ابوك وامك انهم موتي حياتهم خربت وحياتك ايضا مخربة |
Filho... A tua mãe e eu gostaríamos que pusesses os olhos no filho dos Finkelstien... | Open Subtitles | يا وليدي انا وامك نبيك تبشك مع ولد الفينكليستيني |
Uns dias A tua mãe e eu faziamos amor. Outros, tinhamos que trabalhar isso. | Open Subtitles | فى بعض الايام انا وامك احببنا بعضنا البعض وايام اخرى كنا نعمل على هذا |
A tua mãe e eu pensávamos que conseguíamos convencê-los a jogar uma partida de bridge. | Open Subtitles | انا وامك كنا نامل اقناعك للعب جوله من الجسر |
A tua mãe e eu teríamos que ir morar com a família da minha irmã | Open Subtitles | حسنا ، سوف نذهب انا وامك للعيش مع أختي وعائلتها |
Estava a lembrar-me da primeira vez... que A tua mãe e eu deixamos-te na pré-escola... e que quando notaste que ias ficar ali... começaste a fazer um escândalo. | Open Subtitles | كنت افكر في اول مره انا وامك اوصلناك الى رياض الاطفال وما كان عليه وضعك حينما ادركت اننا سنتركك هناك |
O meu pai morreu... quando A tua mãe e eu ainda não tínhamos um tostão. | Open Subtitles | والدي توفي عندما كنا انا وامك ما زلنا لا نملك حتى سنتا |
E se ele te propusesse e a tua mãe nunca soubesse? | Open Subtitles | لو هو عرض عليك ان يعاشرك وامك لن تكتشف هذا ابدا |
Tu e a tua mãe, é tudo o que tens. A crescer, era tudo o que eu tinha. | Open Subtitles | انت وامك ، هذا كل ما لديك هيا ، هذا كل ما لدي |
e a tua mãe é como se estivesse morta. | Open Subtitles | وكل شخص في العالم ايضاً, وامك .ستكون كما لو انها ماتت بالفعل |
Tu e a tua mãe nunca iam caminhar pelos bosques? | Open Subtitles | اذا هل انت وامك قمتما من قبل بجولة ؟ |
É exactamente o que eu e a tua mãe queríamos. | Open Subtitles | وهما بصحة تامة هذا بالضبط ما اردناه انا وامك لك |
Bem, vamos ver o que... o Pai Natal e a mãe conseguem arranjar, está bem? | Open Subtitles | حسنا نحن سنرى ماذا سيفعل سانتا وامك حسناً؟ |
Como fez Pausânias e sua mãe diante do assassinato de Felipe. | Open Subtitles | -كما فعل بوساينوس وامك عندما قتل فيليب |
Isso não vem ao caso. A Bíblia diz para honrar seus pais. | Open Subtitles | هذا خارج عن الموضوع يقول الكتاب المقدس أكرم اباك وامك |
À cerca de dois meses atrás estava a dar volta a fotografias antigas minhas e da tua mãe. | Open Subtitles | .قبل حوالي الشهرين كنت اقلب في صوري القديمة انا وامك |