e eu digo "Anda, dá-me seu panasca!" | Open Subtitles | ؟ وانا اقول, هيااااا اعطني اياه ايها الشاذ |
Ou... É uma ideia muito boa e eu digo vamos lá. | Open Subtitles | او بالفعل فكره جيده وانا اقول اذهب اليها |
Está a dizer que se abrir isso, morro, e eu digo que quem vai morrer é você, se não o abrir. | Open Subtitles | انت تقولين اننى سأموت لو فتحت الخزانة وانا اقول, اننا سنموت الان اذا لم تفتحيها |
Deixa-me dizer-te uma coisa, Alan, e digo isto sem ter nenhum plano. | Open Subtitles | دعني اخبرك بشي الن وانا اقول هذا بدون مواعيد |
eu digo que me fizeste, e tu dizes que eu te fiz. | Open Subtitles | تقول انك صنعتني، وانا اقول انك انت صنعتني |
e eu digo Tom, para não dizeres uma palavra. | Open Subtitles | وانا اقول لك توم الا تنطق كلمة اخرى |
Ela acabou de dizer que não conseguimos nomear alguém que conheça o Mike de Harvard, e eu digo que conseguimos. | Open Subtitles | انتِ للتو قلتي اننا لا نستطيع جلب شخصاً يمكنه وضع وانا اقول اننا نستطيع |
e eu digo, "Dá-me a limonada." | Open Subtitles | حسنا , وانا اقول "اعطيني شراب الليمون ." |
E eu digo: "Primeiro, tira a tua máscara de cavalo". | Open Subtitles | " وانا اقول " اخلعي قناع وجه الحصان خاصتك اولا |
e eu digo que ela foi assassinada. | Open Subtitles | وانا اقول انها قتلت |
e eu digo que mentes. | Open Subtitles | وانا اقول أنك كاذب |
Calma, sou a autoridade aqui e digo que... | Open Subtitles | هييييييييييييييييييييي انا السلطة وانا اقول يجب ان تطفيء الكاميرا |
Porque — e digo isto como alguém que trabalhou em finanças — pelo menos 500 mil milhões de dólares foram para mercados emergentes na década passada. | TED | لان - وانا اقول هذا بصفتي عملت في مجال الاقتصاد - ان 500 مليار على الاقل قد حطت في الاسواق النامية في العقد الماضي |
E eu sou o Leo Wong e digo: | Open Subtitles | حسنا , انا ليو وانج , وانا اقول , "بووم ." |
eu digo que a Arábia Saudita é o melhor país do mundo. | Open Subtitles | وانا اقول ان السعودية هي الدولة الأروع في العالم |
eu digo que essa pessoa, Gruber, destruiu o próprio carro, pegou no dinheiro e foi à boleia para México. | Open Subtitles | وانا اقول هذا الشخص غروبر ترك سيارته وذهب في نزهة الى المكسيك |
Rumores dizem que ela nunca foi construída. Mas eu digo que está a só dois dias deste pesadelo. E terei água suficiente e lindos sonhos, como antes. | Open Subtitles | وانا اقول فقط يومان من السير في هذا الكابوس أجد العصير , وبعدها سأحظى بأحلام جميلة كما بالسابق |