ويكيبيديا

    "وانا لا اريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e não quero
        
    • E eu não quero
        
    Sabes, eu vejo aqueles gajos o tempo todo na Rua 6, e não quero ser como eles. Open Subtitles انا ارى اولائك الرجال في الشارع السادس طوال الوقت وانا لا اريد ان اكون مثلهم
    e não quero que ninguém faça figuras tristes comigo a ver. Open Subtitles وانا لا اريد اي احد ان يكون غبيا في فرقتي
    Não sabemos onde vão ficar em Paris... e não quero uma batalha nas ruas. Open Subtitles نحن لا نعلم اين يقيمون فى باريس وانا لا اريد معارك فى الشارع
    E eu não quero ganhar nenhuma eleição desse jeito. Open Subtitles وانا لا اريد ان أفوز بالإنتخابات بهذه الطريقة
    Olhe, Sr. Franz, acho que as profissões são uma invenção do século 20, E eu não quero uma. Open Subtitles اسمع سيد فرانز انا اعتقد ان المهنة من اختراعات القرن العشرين وانا لا اريد واحدة
    Não gosto dos franceses e não quero ir nesta viagem. Open Subtitles انا لا احب الفرنسيين. وانا لا اريد الذهاب فى هذه الرحلة.
    Você é a razão pela qual eu tive de me arrastar até aqui e não quero ouvir mais nada! Open Subtitles انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى
    Você é a razão pela qual eu tive de me arrastar até aqui e não quero ouvir mais nada! Open Subtitles انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى
    Eu não sou humano e não quero passar o resto dos meus dias como um. Open Subtitles انا لست من البشر وانا لا اريد ان أخاطر فى قضاء بقيه يومى كواحد منهم
    Porque há câmaras e não quero mais câmaras de segurança. Open Subtitles لإن لديهم كاميرات مراقبة وانا لا اريد مزيد من كاميرات المراقبة
    Depois de a dizer, não quero que digas nada, não quero que olhes para mim e não quero que lhe dês valor. Open Subtitles ولا اريدك ان تنظر الي وانا لا اريد ان اعتبر هذا اعترافا علي الاطلاق
    e não quero ser. Mas preciso de avançar devagar. Open Subtitles وانا لا اريد أن أكون كما كنت ولكني أريد أن أخذ الامور ببطىء
    e não quero fazer serviço de júri nem pagar impostos. Open Subtitles وانا لا اريد القيام بمهمة هيئة المحلفين او دفع الضرائب
    e não quero arruinar a pedrada a ninguém ao levar comigo a Debbie Downer. Portanto, vais apanhar o autocarro? Porque este comboio está a sair da estação, amigo. Open Subtitles الاثار الجانبيه , وانا لا اريد ان ادمر رحلة اى شخص إذاً انت في الحافله ؟
    e não quero culpar a Alice, já que ela não está aqui para se defender, mas muito do que correu mal foi por culpa dela. Open Subtitles وانا لا اريد ان القي اللوم على اليس بما انها ليست هنا للدفاع عن نفسها ولكنها المسؤوله عن الكثير من الاشياء السيئه التي حصلت هنا ..
    - e não quero voltar a ver-te. Open Subtitles وانا لا اريد ابدا ان اراك مرة اخرى
    Eu tomo as minhas decisões e não quero ir. Open Subtitles انا اتخذُ خياراتي وانا لا اريد الذهاب
    E eu não quero ter o piço mais pequeno. Open Subtitles وانا وانا لا اريد ان يكون قضيبي الاصغر
    E eu não quero que esteja perto dela quando isso acontecer. Open Subtitles وانا لا اريد لك الوقوف بجانبها عندما يحدث ذلك
    Querem a pessoa que matou o Ian Walker E eu não quero ir a tribunal. Open Subtitles انتم تريدون الشخص الذي قتل أيان ولكر وانا لا اريد رؤية
    E eu não quero arranjar confusão. Open Subtitles وانا لا اريد ان افسد جميع الاشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد