| Sabes, eu vejo aqueles gajos o tempo todo na Rua 6, e não quero ser como eles. | Open Subtitles | انا ارى اولائك الرجال في الشارع السادس طوال الوقت وانا لا اريد ان اكون مثلهم |
| e não quero que ninguém faça figuras tristes comigo a ver. | Open Subtitles | وانا لا اريد اي احد ان يكون غبيا في فرقتي |
| Não sabemos onde vão ficar em Paris... e não quero uma batalha nas ruas. | Open Subtitles | نحن لا نعلم اين يقيمون فى باريس وانا لا اريد معارك فى الشارع |
| E eu não quero ganhar nenhuma eleição desse jeito. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان أفوز بالإنتخابات بهذه الطريقة |
| Olhe, Sr. Franz, acho que as profissões são uma invenção do século 20, E eu não quero uma. | Open Subtitles | اسمع سيد فرانز انا اعتقد ان المهنة من اختراعات القرن العشرين وانا لا اريد واحدة |
| Não gosto dos franceses e não quero ir nesta viagem. | Open Subtitles | انا لا احب الفرنسيين. وانا لا اريد الذهاب فى هذه الرحلة. |
| Você é a razão pela qual eu tive de me arrastar até aqui e não quero ouvir mais nada! | Open Subtitles | انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى |
| Você é a razão pela qual eu tive de me arrastar até aqui e não quero ouvir mais nada! | Open Subtitles | انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى |
| Eu não sou humano e não quero passar o resto dos meus dias como um. | Open Subtitles | انا لست من البشر وانا لا اريد ان أخاطر فى قضاء بقيه يومى كواحد منهم |
| Porque há câmaras e não quero mais câmaras de segurança. | Open Subtitles | لإن لديهم كاميرات مراقبة وانا لا اريد مزيد من كاميرات المراقبة |
| Depois de a dizer, não quero que digas nada, não quero que olhes para mim e não quero que lhe dês valor. | Open Subtitles | ولا اريدك ان تنظر الي وانا لا اريد ان اعتبر هذا اعترافا علي الاطلاق |
| e não quero ser. Mas preciso de avançar devagar. | Open Subtitles | وانا لا اريد أن أكون كما كنت ولكني أريد أن أخذ الامور ببطىء |
| e não quero fazer serviço de júri nem pagar impostos. | Open Subtitles | وانا لا اريد القيام بمهمة هيئة المحلفين او دفع الضرائب |
| e não quero arruinar a pedrada a ninguém ao levar comigo a Debbie Downer. Portanto, vais apanhar o autocarro? Porque este comboio está a sair da estação, amigo. | Open Subtitles | الاثار الجانبيه , وانا لا اريد ان ادمر رحلة اى شخص إذاً انت في الحافله ؟ |
| e não quero culpar a Alice, já que ela não está aqui para se defender, mas muito do que correu mal foi por culpa dela. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان القي اللوم على اليس بما انها ليست هنا للدفاع عن نفسها ولكنها المسؤوله عن الكثير من الاشياء السيئه التي حصلت هنا .. |
| - e não quero voltar a ver-te. | Open Subtitles | وانا لا اريد ابدا ان اراك مرة اخرى |
| Eu tomo as minhas decisões e não quero ir. | Open Subtitles | انا اتخذُ خياراتي وانا لا اريد الذهاب |
| E eu não quero ter o piço mais pequeno. | Open Subtitles | وانا وانا لا اريد ان يكون قضيبي الاصغر |
| E eu não quero que esteja perto dela quando isso acontecer. | Open Subtitles | وانا لا اريد لك الوقوف بجانبها عندما يحدث ذلك |
| Querem a pessoa que matou o Ian Walker E eu não quero ir a tribunal. | Open Subtitles | انتم تريدون الشخص الذي قتل أيان ولكر وانا لا اريد رؤية |
| E eu não quero arranjar confusão. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان افسد جميع الاشياء |