ويكيبيديا

    "وبالتفكير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E
        
    E pensar que o meu avô nunca aprendeu a escrever. Open Subtitles وبالتفكير في أنّ جدّي لم يتعلّم حتّى الكتابة قط
    E pensar que esta linda ocasião começou num horror. Open Subtitles وبالتفكير أن هذه المناسبة السعيدة بدأت بـ رعب
    A glória de França? E pensar que daqui a 2 ou 3 dias, os Aliados estão aqui. Open Subtitles وبالتفكير بأنه بعد يومين او ثلاثه على الاكثر ,ستكون قوات الحلفاء هنا
    E agora vejo que até puseste a minha vida em jogo. Open Subtitles وبالتفكير في الأمر ، أنت من وضع حياتي في خطر حقيقي
    E pensar que estava disposto a desperdiçar o resto do meu bom creme das hemorroidas em ti! Open Subtitles وبالتفكير أنني كنت مستعداً لإضاعة آخر علبة دواء مرض البواسير عليك
    Cogumelos E pepperoni, por favor. Pensando melhor, talvez devêssemos ligar para a mãe. Open Subtitles بالمشروم والبابروني, رجاءً. وبالتفكير مرة أخرى, ربما يفترض أن نتصل بأمي.
    - E até conheço a pessoa perfeita. Open Subtitles وبالتفكير في ذلك، أعتقد أنّه يمكنني التفكير في أفضل شخص ليدير المكان.
    E pensar que paguei um preço alto por isto. Open Subtitles وبالتفكير بانني قد دفعت كثيرا , من اجل هذا
    Tivemos de pôr de lado a nossa velha forma de pensar E, brinca brincando, abandonei todos os dados, todas as regras do mundo real E libertei o meu espírito para poder explorar. TED كان علينا التخلي عن نمطنا القديم في التقكير، وبالتفكير في تلك الاحتمالات، كان بإمكاني التخلص من كل تلك البيانات، وكل القواعد المتعارف عليها على أرض الواقع، وأترك بذلك العنان لفكري للاستكشاف.
    E de tanto pensar fica senil. Open Subtitles وبالتفكير كثيراً هكذا يصبح مخرفاً
    E pensar que terá os mesmos brinquedos dentro! Open Subtitles وبالتفكير أن به نفس الألعاب بالداخل
    E eu que cheguei a pensar em servir às mesas. Open Subtitles وبالتفكير أني فكرت أن أكون نادلة
    Quando reunirmos etas tendências, E quando pensarmos no que significa fazer com que pessoas totalmente surdas, que agora podem ouvir — lembram-se da evolução das ajudas auditivas? TED وبمقارنة هذه الظواهر معاً , وبالتفكير ماذا تعنى أن تجعل الناس الذين يعانون صمّ بشدة , الذين بدؤا يستطيعون أن يسمعوا -- أقصد , تذكروا ثورة تطور السمع , صحيح ؟
    E só de pensar que te ia mandar para a Israel, na tua lua-de-mel. Open Subtitles وبالتفكير أنني كنت سأرسلكِ إلى (اسرائيل) لشهر عسلكِ * : ( اسمها فلسطين قاتلكم الله *
    E pensar que tenho dois cavalos na corrida! Open Subtitles وبالتفكير بأنه لديّ مهرتي سباق!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد