Quando saíres daqui, estarás de volta ao que eras. | Open Subtitles | وبحلول وقت خروجك ستعود إلى شخصيتك القديمة |
E Quando eles se forem embora, todos os negócios legítimos que tens montado estarão em pleno andamento. | Open Subtitles | وبحلول وقت التقسيم كل أعمال التشريح التي كنت ترتبها ستكون ترجيحات خاطئة |
Quando chegamos à convenção, parou de sangrar, então tirei-o e deitei-o ao lixo. | Open Subtitles | وبحلول وقت وصولنا إلى المؤتمر، توقف النزيف لذا نزعته ورميته في القمامة. |
Quando o som se extingue, a segunda salva já vem a caminho. | Open Subtitles | وبحلول وقت تلاشيه يكون الوابل الثاني في طريقه |
Quando o Lucien nasceu, tudo aquilo que ela conseguia fazer era arrastá-lo como um animal. | Open Subtitles | وبحلول وقت ولادة لوسيان كان كل ما بإمكانها القيام به هو جره مثل حيوان |
Aquilo criou uma proporção enorme na cabeça dele. E Quando chegou a hora do espectáculo... ele estava apavorado. | Open Subtitles | و بدأت الفكرة تشغل عقل إيميت أكثر و أكثر وبحلول وقت العرض... |
Quando os médicos me disseram que estavas estável, o diamante tinha cortado a palma da mão por tê-lo apertado tanto. | Open Subtitles | وبحلول وقت مجيء الأطباء ليخبروني أن حالتك مستقرّة... كانت الألماسة قد جرحت راحة يدي لأنّي كنت قابضاً عليها بيدي بشدّة |
Mas, a minha cápsula desviou-se da rota e, Quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e tornado o "Super-Homem". | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا كان قريبي قد كبر وأصبحَ (سوبرمان). |
Mas, a minha cápsula alterou a rota, e Quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e tornado no Super-Homem. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان |
Mas, a minha cápsula mudou de rota e, Quando cheguei aqui, meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان |
Mas, a minha cápsula mudou de rota e, Quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان. |
Mas, a minha cápsula saiu da rota... e Quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان. |
Mas, a minha cápsula saiu da rota... e Quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان |