ويكيبيديا

    "وبعد سنوات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao fim de anos
        
    • após anos a
        
    • anos depois
        
    • anos mais tarde
        
    • depois de anos
        
    • E anos mais
        
    ao fim de anos de trabalho, vou apresentar os meus estudos geofísicos e geoquímicos para publicação. TED حالياً، وبعد سنوات من العمل، سأقدم قريباً دراساتي الجيوفيزيائية والجيوكيميائية للنشر.
    ao fim de anos de fazermos experiências em conjunto, e de juntar diversas ideias e perspetivas, descobrimos uma nova via de sinalização que controla a forma como as células comunicam umas com as outras e se movimentam, com base na densidade de células. TED وبعد سنوات من إجراء التجارب معًا ودمج أفكار ووجهات نظر مختلفة، اكتشفنا مسارًا جديدًا للإشارات يتحكم في كيفية تواصل الخلايا السرطانية مع بعضها البعض والتحرك، بناءً على كثافة الخلية.
    Mas, após anos a preparar a vingança, o inimigo de Próspero está finalmente à vista. TED إلا أنه وبعد سنوات من الإعداد للانتقام هاهو عدو"بريسبيرو" يلوح أخيرا في الأفق
    anos depois eu procurei-o, queria que me visse vivo, mas ele estava morto. Open Subtitles وبعد سنوات لاحقة نظرت في وجهه: أريده أن يرى بأني لازلت على قيد الحياة لكنه كان قد مات
    E anos mais tarde, foi pai de pelo menos duas crianças que herdaram esse mesmo dom. Open Subtitles وبعد سنوات أصبح أباً لطفلين على الأقل اللذان ورثا نفس الميزة
    De repente, depois de anos a alegar que Risen era fundamental para o processo, o governo abandonou as suas exigências. TED فجأة، وبعد سنوات من ادعاء الحكومة بأن "رايزن" عنصر ضروري لقضيتهم، أسقطت الحكومة مطالبها ضد "رايزن" وبشكل تام.
    Por isso, após anos a trabalhar para provar que ele estava errado... não tenho qualquer satisfação. Open Subtitles وهو بالكاد يحصل على قوت يومه لذا وبعد... . سنوات
    (Risos) Mas, subitamente, após anos a trabalhar na profissão, ocorreu-me que aquilo que criamos na publicidade, ou seja, valor intangível — podíamos chamar-lhe valor percebido, valor de marca, valor subjetivo, qualquer tipo de valor intangível — tem sempre uma má reputação. TED (ضحك) ولكن في الواقع لقد أدركت وبعد سنوات من العمل في الإعلانات أننا نصنع عن طريق الإعلانات شيئاً يدعى "قيمة غير ملموسة " أو يمكن تسميتها قيمة متصورة أو يمكن تسميته " قيمة للعلامة التجارية " أو قيمة وهمية إن القيمة الغير ملموسة هي نوعٌ -- تحصل عليه من موسيقى الراب الفاشلة
    O tipo tenta violar-te e anos depois deixa-lo acabar o trabalho? Open Subtitles ،رجل حاول اغتصابك وبعد سنوات تتركينه ينهي المهمّة؟
    anos depois de me ter alistado, e meses depois de ter estado no Iraque, desloquei o esterno num acidente de bicicleta, e fui dispensado, por decisão do médico. TED وبعد سنوات قليلة من الخدمة وبعد بضعة أشهر من الانتشار في العراق، خلع عظم صدري في حادث ركوب الدراجات الجبلية، وكان لا بد من فصلي طبياً.
    E então uns anos depois na noite do halloween. Open Subtitles وبعد سنوات . . في عيد القديسين
    Alguns anos mais tarde, o pai ensinou-nos a dominar o sangue em qualquer momento. Open Subtitles وبعد سنوات قليلة ،علّمنا والدى كيف نستخدم قدرة الدماء فى أى وقت
    E anos mais tarde, aconteceu o mesmo com outra mulher. Open Subtitles وبعد سنوات ، حدث ثانية مع إمرأة ثانية.
    E anos mais tarde, depois de ter verificado que os tais "jeitosões" não satisfazem, ela finalmente saiu com alguém, cujo visual... Open Subtitles وبعد سنوات بعد معاشرة الكثير من الرجال وبعد أن وجدت كم أن هؤلاء الرجال غير مناسبون ... أخيراً وجدت شخص يبدو
    depois de anos, sinto o mesmo entusiasmo que tinha... quando comecei com esta fábrica. Open Subtitles وبعد سنوات أشعر بنفس الحماس الذي كان عندي أثناء تشييد المصنع أتمنى أن نعمل جاهدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد